A sintaxe do verbo alastrar
«Enquanto o coronavírus avança, a xenofobia alastra-se pelo mundo» titulava o jornal Público uma notícia sobre a desinformação que se espalhou rapidamente na Internet e nas redes sociais por causa desta patalogia. Dúvida minha: não devia ser escrito «...a xenofobia alastra pelo mundo»?
Muito obrigado.
Os neologismos "topolecto" e "regionalecto" (dialectologia)
Para classificar as línguas chinesas da população Han, o grupo étnico maioritário da China, utilizam-se com frequência, em língua inglesa, os termos topolect e regionalect. Estas palavras referem-se a um conjunto de dialectos ou variantes linguísticas agrupados de acordo com uma lógica geográfica.
Será aceitável, em português, empregar as palavras adaptadas "topolecto" e "regionalecto"?
Prosaicíssimo
Por favor, poder-me-iam indicar qual é a forma do superlativo absoluto sintético do adjectivo «prosaico»? Julgo que se trate de «prosaiquíssimo», mas fui advertida para que usasse a forma erudita. Grata de antemão.
Concunhada
O que é concunhada?
Antropoceno e Antropocénico
Na comunidade das ciências naturais, ciências humanas, ciências sociais e noutras áreas do conhecimento humano subsiste a dúvida (e a discussão) sobre se se deve adotar "Antropoceno" ou "Antropocénico" como o vocábulo adequado para designar a nova época geológica e cultural em que teremos entrado em meados do século XX.
O conceito de Antropoceno/Antropocénico é transversal a todas as áreas do conhecimento humano e traduz um tempo a partir do qual a humanidade se tornou uma força telúrica capaz de colocar em causa a sua própria existência, bem como a vida tal como a conhecemos, ao ponto de poder causar a sexta extinção em massa do planeta. Sendo um conceito não apenas geológico, mas também cultural, gostaria de saber a opinião dos linguistas do Ciberdúvidas sobre como devemos apelidar este novo tempo: Antropoceno ou Antropocénico?
Agradeço antecipadamente a vossa resposta e aproveito para felicitar o vosso trabalho, altamente meritório para a língua portuguesa.
O processo de formação do verbo doer
Poderemos considerar o verbo doer uma palavra derivada por sufixação?
Negocio = negoceio
Gostaria de saber como se conjuga o verbo negociar na 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo. Será «eu negocio» ou «eu negoceio»?
A pronúncia de Gobi e de Bali
Aprendi a pronunciar estas palavras com a acentuação no -i final, mas parece que há uma tendência para se ouvir "Góbi", "Báli", porventura sob influência da pronúncia inglesa. O facto é que se diz javali, comi, entre outros vocábulos agudos terminados em -i. Também me espanta a pronúncia actual de "biquíni" (que já aparece escrito desta maneira), pois quase que jurava que há dez, vinte anos toda a gente dizia e escrevia biquini, com acentuação na última sílaba.
Rastreabilidade, usabilidade e manutenibilidade
Será correcto utilizar estas palavras, baseadas em palavras existentes na língua portuguesa, para indicar "qualidade do que é... "?
Exemplo correcto: fiável - fiabilidade.
Exemplos "duvidosos": rastrear - rastreabilidade; usável - usabilidade; manutenível - manutenibilidade, etc, etc.
A dúvida tem origem num trabalho de síntese no qual pretendi traduzir conceitos correspondentes do inglês. Por exemplo: usability.
Classificação de «os homens estão se abrindo para novos temas»
Na oração «O mais importante é o fato de que os homens estão se abrindo para novos temas», como se classifica a oração «de que os homens estão se abrindo para novos temas»?
