União Europeia
Tenho uma dúvida que, penso, não entra no âmbito do Ciberdúvidas, mas, se fosse possível, gostaria de ver esclarecida. Deve dizer-se Mercado Comum, Comunidade Económica Europeia, Comunidade Europeia ou União Europeia? Obrigado.
Aromaterapia
Aromoterapia ou aromaterapia? Aromaterapia é o que vejo correntemente usado, mas tenho dúvidas... Qual é a palavra correcta para esta técnica que utiliza os efeitos benéficos dos aromas das plantas?
Trio = terno
Como se diz [em espanhol] terna em português? Ou seja, o conjunto de três candidatos para realizar um trabalho. Existe o conceito?
O predicado da frase «Adamastor elogiou os feitos dos portugueses»
Na frase «Adamastor elogiou os feitos dos portugueses», o predicado é «elogiou os feitos», ou «elogiou os feitos dos portugueses»?
O complemento determinativo faz parte do predicado, como o complemento directo («os feitos»)?
Ainda as referências bibliográficas
Gostaria que me informassem como se deve mencionar um livro e respectivo autor num ofício de uma autarquia.
A regência de antídoto
Como devemos construir uma frase com a palavra «antídoto»? Dizemos «antídoto de», «antídoto para» ou «antídoto contra»?
Muito obrigado.
Queblancaná
Gostaria de saber o significado de uma palavra que creio ser de S. Tomé e Príncipe: "queblancaná". Se não puderem dizer qual é, poderiam indicar um dicionário onde procurar o significado? Obrigada pela atenção dispensada.
"Parpadear" em português
Qual seria a tradução da palavra parpadear para o português no caso do emprego da mesma num texto sobre informática: «Deje el cursor (parpadeante) después del paréntesis de apertura e haga doble clic en el nombre de la tabla.»
Agradecida.
Barra com o sentido de «por»
É vulgar ver-se escrito: €/m (significando euros por metro) €/kg (significando euros por quilograma) kg/m (significando quilogramas por metro) m/h (significando metros por hora), etc. É correcto utilizar a barra (símbolo de divisão) para significar "por"? Não será mais correcto utilizar "X" (sinal de multiplicação)? Espero ter-me feito compreender e agradeço, desde já, a vossa sábia resposta.
O grego e o acento tónico de prólogo e problema
Porque se definiu que a tradução escrita do prefixo pró, elemento de origem grega, se escreve acentuado em português?
Porque um acento vem mudar tanto a definição de um mesmo conjunto de três letras: pro e pró?
Grata.
