Crepes Suzette
Vejo escrito em textos de gastronomia «crepes suzette». Não deveria ser «crepes Suzette» (como, por exemplo, «bacalhau à Gomes de Sá» e «amêijoas à Bulhão Pato»)? Os crepes não derivam de uma gaulesa Suzette, que lhes deu o nome (a exemplo dos «pêssegos Melba», assim chamados em homenagem à cantora lírica homónima)?
«Morar com», «morar em» e «morar para»
Nas frases
«A Joana mora com a Maria.»
«Ambas moram em Leiria.»
«O António vai morar para Lisboa.»
As expressões «com a Maria», «em Leiria» e «para Lisboa» desempenham todas a função sintática de complemento oblíquo?
Surgiu-me esta "dúvida tola" quando tentava aplicar várias preposições a este verbo intransitivo e, como não encontrei nenhuma gramática onde constem todas as preposições que podem ser usadas com alguns destes verbos (como no caso de «ir a, com, contra, de, para, por») senti necessidade de recorrer aos vossos prestimosos serviços.
Grata.
A pronúncia de ténue
Gostaria de saber a pronúncia correcta da palavra ténue. Será “téne” ou “ténue”? Muito obrigado.
A sintaxe de nomear e a voz passiva
Na frase «o meu professor foi nomeado dirigente do clube», que função sintáctica desempenha a expressão «dirigente do clube»?
Obrigada pela atenção dispensada.
O significado de configurador em informática
Gostaria de saber se existe a palavra "configurador", tão frequentemente utilizada quando nos referimos a um aplicativo que permite conceber diversas opções para uma mesma solução ou produto. Caso não exista, que alternativa de palavra poderíamos recorrer para o mesmo significado.
Muito obrigado pela atenção e os meus parabéns pela excelente plataforma!
Três frases latinas
Seria possível traduzir, para português, três frases em latim?
São estas as frases:
a) Poetae linguam graeciae amant.
b) Coranea Reginas ornant.
c) Magistra pulchara est.
Desde já agradeço a colaboração deste esclarecimento.
Foi bom tê-los encontrado na p. 814 do minidicionário da Língua Portuguesa "Soares Amor" 12 ed. 2003. É um site utilíssimo!
Um forte abraço!
Arlindo
Gostaria de saber a etimologia do meu nome próprio. Tenho várias teorias que nunca pude comprovar. Na minha opinião, vem do inglês-americano Arlington e veio para Portugal Continental ou via Açores (emigrantes açoreanos) ou via Brasil.
O uso do nome é anterior ao sec. XIX?
Há um personagem de Camilo com este nome?
«Feito de cristal e flores»
Qual a função sintática desempenhada pelo segmento «cristal e flores» na frase: «jovem Adónis feito de cristal e flores»?
Obrigada!
A palavra inadequabilidade
Existe a palavra "inadequabilidade", de inadequado?
Muçum e Mussum
A Wikipédia e o Wikcionário em português atestam que é possível grafar o nome muçum (peixe preto, branco e vermelho e com escamas) como mussum (com dois ss mesmo no lugar de ç)... Isso está correto?
Aprendi que, com dois ss (e inicial maiúscula também no caso), Mussum é o nome de um comediante e sambista brasileiro, cujo nome (artístico) vem diretamente do peixe, mas sempre fui levado a crer que o peixe só se grafasse com ç!
Obrigado.
