Muito (adv.), muita (pron. indef.)
Outro dia, lendo um texto, vi duas frases: «Minha mãe tem os cabelos longos e é muito bonita»; já a outra frase era: «Desejo muita saúde e paz.»
A minha duvida é a seguinte: na primeira frase, o advérbio muito está diante de um adjetivo feminino, mas não há concordância («minha mãe é muito bonita»), e na segunda frase ele concorda com a palavra saúde (feminina). Porque isso ocorre?
«Consigo mesma»
No português brasileiro, a junção da preposição com + pronome oblíquo si resulta em consigo. Apesar disso, é muito comum que as pessoas aqui utilizem "com si" em vez de consigo no dia a dia.
Por exemplo: «Seja mais paciente com si mesma», em vez de: «Seja mais paciente consigo mesma».
Gostaria de saber se ambas as formas estão corretas ou apenas uma delas é aceita, segundo a norma culta.
Obs. Sei que a língua portuguesa sofre muitas variações no Brasil em relação a Portugal, mas espero que apesar disso consigam me orientar sobre esse assunto!
Obrigada!
O uso da expressão «no prelo»
Gostaria de saber quando se pode colocar e o que significa de facto «no prelo».
Habitualmente coloco esta expressão quando me refiro a um artigo que se encontra para publicação. É correcto?
Obrigada.
O significado da expressão «em velocidade de cruzeiro»
Gostaria de saber o que significa ao certo a expressão «em velocidade de cruzeiro». É devagar, ou depressa?
Obrigada.
Sobre o advérbio ainda
Gostaria de saber qual é a classificação gramatical da palavra ainda e se existe alguma regra para a sua colocação na frase em relação aos verbos (i. e., deve estar antes ou depois).
Por exemplo, a seguinte frase deve ser «Quando regressei, a empregada ainda estava a preparar o almoço», ou «... estava ainda a preparar o almoço»?
Pontos-chaves
Obrigado pela interessante resposta dada à minha queixa sobro o abuso das chaves. Chave, chave, chave, (in Respostas Anteriores). Mas fiquei com uma dúvida. Dizem que se deve escrever pontos-chaves (e não -chave). Mas então não é este um caso de um composto "de dois substantivos ligados por hífen, denotando o segundo elemento uma noção complementar de fim..."? É que se assim for, então "só o primeiro elemento vai para o plural: escolas-modelo..." (citações: Prontuário Ortográfico, Ed. Notícias, 17ª edição, p.111).
Conjugação pronominal do verbo irregular fazer
Agradeço me informem se a conjugação do verbo «fazer» neste tempo está ou não bem feita, e a que tempo e forma se refere: eu far-te-ei tu far-te-ás ele far-se-á nós far-vos-emos vós far-vos-eis eles far-vos-ão Muito obrigado.
A utilização de vosso e seu
Por motivos profissionais, tenho de proceder à análise de ofícios, de forma a uniformizar a redacção dos mesmos. Assim, constatei que, ao ter de utilizar um possessivo na sequência do emprego de «V. Ex.ª», há quem opte por «v/», enquanto que outros optam por «seu». É o que acontece, por exemplo, no seguinte caso: «Em resposta ao v/ ofício (...) informo V. Ex.ª que o parecer solicitado é favorável.» Creio que seria mais correcto utilizar seu», já que é o pronome possessivo correspondente à terceira pessoa, mas não sei se a utilização da outra fórmula é também legítima.
Agradeço desde já a vossa resposta.
Tratamento protocolar
Que formas de tratamento se devem usar no endereçamento do correio, no caso de cargos oficiais como Presidente da República, Primeiro-Ministro, ministros, secretários de Estado e Presidente da Câmara?
Espoletar/despoletar
Na noite do dia 8 de Abril, num programa informativo da portuguesa TVI, ouvi o Director dos Serviços Prisionais e o jornalista usarem o verbo despoletar umas cinco ou seis vezes, sempre com o sentido de "desencadear/ originar". Lembrei-me então das várias respostas/críticas em linha no Ciberdúvidas acerca do uso e significado deste verbo e decidi enviar-vos este comentário.
Numa das suas muitas respostas em linha, o Prof. JNH afirma, e muito bem, que "a linguagem não é só para ser compreendida, é também para ser sentida.". Surgem então as seguintes questões: porque é que tanta gente "sente" que despoletar significa desencadear, originar, iniciar, activar, etc.? Porque é que ninguém usa, com esse sentido, a palavra espoletar, a qual, aparentemente, seria a mais indicada?
Esta última questão leva-nos para uma outra: se "pôr espoleta em" é espoletar, "tirar espoleta de" não deveria ser desespoletar? Se des + espartilhar deu desespartilhar, se des + esperança deu desesperança, se des + esperar deu desesperar, se des + estagnar deu desestagnar, se des + estorvar deu desestorvar, etc., etc., porque é que des + espoletar não dá desespoletar? Será que despoletar é, realmente, sinónimo de desespoletar?
Procurei em vários dicionários (edições recentes e antigas, tanto portuguesas como brasileiras) e nenhuma destas palavras (despoletar e desespoletar) está dicionarizada. Isto quer dizer que a palavra despoletar ainda não tem uma significação "oficial", isto é, aceite pelos dicionaristas. Porquê, então, insistir em atribuir-lhe um significado que é oposto ao que os lusófonos "sentem" que ela tem?
Peço desculpa por estar a "meter a foice" numa seara que, claramente, não é a minha.
