Concordância: «Bebidas é connosco»
No slogan de uma empresa de bebidas como deverá dizer-se?
1. Bebidas é connosco!
ou
2. Bebidas são connosco!
Existem algumas frases em que me parece não ter de haver concordância, dado que falamos mais de um conceito que do substantivo propriamente dito: «O meu cão é só asneiras!»
Obrigado.
A expressão «cortar em dois»
Gostaria de saber, nas frases abaixo, qual a forma correta:
A. Vou partir esta laranja em DUAS.
B. Vou partir esta laranja em DOIS.
Obrigado desde já pelo esclarecimento.
Sucedâneo e substituto
Gostaria de vos perguntar se me podem responder à seguinte questão: sucedâneo é sinónimo de substituto? Ou quer dizer «que sucede, vem depois»?
Muito obrigada.
A expressão «infantaria mecanizada»
Sempre ouvi falar de infantaria mecanizada nos exércitos, mas a CNN veio hoje referir infantaria maquinizada russa, etc...
Faz sentido?
Orações de suplementação
Na seguinte frase "A dúvida aparece quando terminamos uma etapa, como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho", não sei classificar a oração: "...como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho." (Coordenada ou Subordinada? e a subclassificação?)
O neologismo ressolha
Na canção "Nasci Maria" de Cláudia Pascoal existe um verso que diz: «Até quero ser ressolha.»
A minha pergunta é: qual é o significado de «ser ressolha»?
O adjetivo revidendo
Qual é o significado de revidendo?
A expressão «na ótica do utilizador»
O que significa «ótica de utilizador»?
Vejo essa expressão num curriculum vitae encontrado na Internet que diz:
«Bons conhecimentos informáticos na ótica de utilizador dos programas do Microsoft Office (Word, Excel e Powerpoint).»
Encontrei o significado de ótica no dicionário Infopédia, que é «perspetiva», mas não me faz sentido, quando coloquei esse significado na frase que citei.
Podem explicar-me?
A expressão «perder a vida»
Na frase seguinte, deve-se utilizar a palavra vida em plural ou bem singular?
«Carlos Moedas disse que se lembrou perfeitamente de um outro incêndio, também em Lisboa, no qual duas pessoas perderam a vida.» (ou «as vidas»?)
Obrigado.
Grupo nominal e pronome relativo: «Um friso, que poderia ser cinema»
Na passagem «Como um friso – de pessoas, lugares e acontecimentos, quantas vezes maiores que a própria vida –, que poderia muito bem ser cinema se, por acaso um dia, a ele fosse adaptado», agradecia que me precisassem, no caso de ter de transcrever, o antecedente do pronome relativo que presente em «que poderia muito bem ser cinema»: «um friso» ou «friso»?
Antecipadamente grata!
