DÚVIDAS

«Desmoronar-se» e «estender-se»

Nas frases «Desmorona-se o sistema» e «Para lá de nós, estende-se o mistério da vida», qual a função sintática dos elementos «o sistema» e «o mistério da vida»?

A dúvida coloca-se por se tratarem de verbos acompanhados do pronome se que, em muitos casos, configuram sujeitos nulos indeterminados – «alguém desmorona o sistema» (como em «vende-se casas» = alguém as vende).

Na segunda frase, a expressão «o mistério da vida», quando colocada na passiva, passa a sujeito («O mistério da vida estende-se»), o que me coloca em dúvida em relação à sua função na ativa.

Resposta

As frases apresentadas pela consulente terão de ser analisadas separadamente porque correspondem a diferentes realidades sintáticas com a presença de se.

A frase transcrita em (1) permite várias interpretações:

(1) «Desmorona-se o sistema.»

(i) Se é um pronome reflexo, o que significa que retoma o sujeito («o sistema»), indicando que o agente e o paciente da situação descrita pelos verbos são os mesmos. No âmbito desta interpretação, o pronome se é compatível com a expressão «a si próprio» e desempenha a função de complemento direto:

       (2) «O sistema desmorona-se a si próprio.»

(ii) Se tem função apassivadora, sendo a frase uma passiva reflexa equivalente a:

       (3) «O sistema é desmoronado (por alguém).»

      Nesta interpretação, o constituinte «o sistema» desempenha a função de sujeito.

(iii) Se integra uma oração de se impessoal, desempenhando a função de sujeito, ao passo que «o sistema» tem a função de complemento direto. Neste caso, a frase é equivalente a:

     (4) «Alguém desmorona o sistema.»

Caso o constituinte «o sistema» se encontrasse no plural, seria mais fácil optar pela interpretação (ii) ou (iii), devido à concordância verbal, como se observa nas frases adaptadas:

(5) «Desmoronaram-se os sistemas.» («os sistemas» é sujeito)

(6) «Desmorona-se os sistemas.» («os sistemas» é complemento direto; se é sujeito)

Se aplicarmos as possibilidades descritas atrás à frase transcrita em (7), verificamos que nenhuma delas se parece aplicar:

(7) «Para lá de nós, estende-se o mistério da vida.»

(8) «*Para lá de nós, estende-se a si próprio o mistério da vida.» (se não é pronome reflexo)

(9) «*Para lá de nós, o mistério da vida é estendido por alguém.» (se não é apassivante)

(10) «*Para lá de nós, alguém estendeu o mistério da vida.» (se não é impessoal)

Perante as frases obtidas, podemos concluir que o pronome se é inerente ao verbo estender, pelo que não desempenha qualquer função sintática. Deste modo, a frase (7) é uma frase ativa que não aceita forma passiva porque só as frases ativas com verbo transitivo direto ou verbo transitivo direto e indireto admitem forma passiva.

Disponha sempre!

 

*Assinala a inaceitabilidade da frase.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa