Glossário de erros mais frequentes - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Glossário de erros mais frequentes [ Letra: s ]

...e não "status quo", nem "statuo quo".
...e não "saiem".
...e não "saloice".
...e não "salvé-rainha".
Aportugues. de "sandwich"; admitem-se também as palavras sande e sandes.
... e não "São Marino".
...e não "sargeta".
...e não "semiar".
Dif. de SE NÃO. Cf. HOMÓFONAS. ["trabalha bem, senão cortam-te no prémio"; "...se não considerarmos..."].
Feminino e não masculino. De (a) síndrome da imunodeficiência adquirida. Termo já substantivado na língua portuguesa: portanto, com minúscula (a sida). No Brasil optou-se pela sigla AIDS, da palavra em inglês: "Acquired ImmunoDeficiency Syndrome". Cf. BARBARISMOS.

Não confundir uma sigla (termo formado pelas iniciais das palavras que lhe deram origem e que se pronuncia letra a letra) com um acrónimo (termo formado pela junção de sílabas ou letras iniciais, que se pronuncia como uma palavra).

...ou a SÍNDROME (no feminino) ... e não "o sindroma".

Respeitante a solar ou com aspeto de solar (casa ou herdade nobre) – e não no sentido de SOALHEIRO (exposto ao sol, banhado pelo sol), como erradamente se esvcreve e se diz por aí...

...e não "solidariedade por".
SUB
Prefixo sujeito ao hífen antes de b, h (só se o segundo elemento não tiver vida autónoma - subastar e não "sub-hastar") ou r [sub-reptício] Cf. HÍFEN.
... e não "Suiça" nem "Suissa". De igual modo, temos SUÍÇOS.
Prefixo sujeito ao hífen antes de h ou r [super-homem, super-requintado; mas: superelegante, supermoderna] Cf. HÍFEN
...e não "supôr". Cf. PÔR.
Sujeito ao hífen antes de vogal, h, r ou s [supra-axilar, supra-renal; mas: suprapartidário]. Cf.HÍFEN.