DÚVIDAS

ARTIGOS

Todos os Artigos

Portaria, <i>concierge</i>, <i>sky flat</i> e a Fintech House

Pelourinho // Estrangeirismos

Portaria, concierge, sky flat e a Fintech House

Dois exemplos a propósito do ambiente multilingue de Lisboa

O anglicismo <i>whistleblower</i> e a sua tradução

O nosso idioma // Estrangeirismos

O anglicismo whistleblower e a sua tradução

A propósito da extradição de Julian Assange

<i>Black Friday</i>, um duplo contrassenso

O nosso idioma // Estrangeirismos

Black Friday, um duplo contrassenso

O «expoente máximo e negativo de uma sociedade capitalista» importado também no nome do original inglês

Marteladas na língua portuguesa

Pelourinho // Estrangeirismos

Marteladas na língua portuguesa

Sobre o uso do anglicismo voucher

Mais uma hamburgueria de nome inglês?

Pelourinho // Estrangeirismos

Mais uma hamburgueria de nome inglês?

Visitar o Porto sem ouvir falar português

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa