Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
100K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Em referência a uma situação onde os preços ou salários podem sofrer uma revisão, diz-se que os mesmos são "revisíveis", ou "revisáveis"?

Obrigado.

Resposta:

Pode dizer-se que «são revisíveis», de acordo com a resposta anterior Revisível. Além disso, o Aulete Digital acolhe o adjectivo revisível e diz que quer dizer «que se pode ou se deve rever; revisável». Naturalmente, a forma revisável também se encontra atestada neste dicionário; significa «cuja revisão é possível».

Assim, parece-me que ambas as formas (revisível e revisável) são possíveis.

Pergunta:

A palavra campeonato é um substantivo derivado? Se for, ela é derivada da palavra campeão?

Resposta:

Sim, é um substantivo (nome) derivado da palavra campeão. Etimologicamente, campeonato vem de «campeão sob a f[orma] rad[ical] campeon- com desenvolvimento de consoante nasal dental + -ato». Trata-se de «qualquer certame, torneio ou disputa em que se concede o título de campeão ao vencedor».

Por sua vez, campeão deriva do «germ[ânico] ocid[ental] *kampjo, der[ivado] de kamp, "campo de batalha", este do lat[im] campus; talvez pelo fr[ancês] champion (c.1100); (...) ; f[orma] hist[órica] 1684 campeoens».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Gostaria de saber o significado da expressão idiomática «ser um bico de obra».

Muito obrigada.

Resposta:

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista o nome (substantivo) bico-de-obra; e diz que significa «embaraço; dificuldade». Assim, «ser um bico-de-obra» quer dizer «ser uma dificuldade».

Do mesmo modo, o Dicionário de Expressões Correntes, de Orlando Neves, edição da Editorial Notícias, acolhe o termo bico-de-obra, com o significado de «coisa difícil».

Pergunta:

É incorrecto dizer/escrever «O texto fala-nos de...»?

Grata, mais uma vez, pelos esclarecimentos preciosos!

Resposta:

É correcto, dado que o verbo falar está, aqui, em sentido figurado, significando «fazer(-se) compreender; demonstrar».

O Dicionário Eletrônico Houaiss apresenta alguns exemplos, com o verbo falar, ainda mais elucidativos: «os olhos falavam o que a boca não dizia», «os fatos falam por si», «mãos que falam» e «falavam-se por gestos».

Pergunta:

Gostaria de saber se se diz "extrudido" ou "extrudado", adjectivo aplicado a um produto que sai de um extrusor.

Por exemplo, na frase: «O poliestireno extrudido/extrudado é um material semelhante ao plástico, muito leve e geralmente branco, usado como isolante térmico.»

Resposta:

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista extrudado, mas não acolhe "extrudido"; como adjectivo, quer dizer «que sofreu extrusão» e, na qualidade de substantivo (nome), trata-se de «o resultado de uma extrusão». Etimologicamente, extrudado é «part[icípio] de *extrudar, do el[emento] *extrud- (alt[eração] do rad[ical] extrus-) + -ar; c[om]p[are (com)] lat[im] extrudĕre, "expulsar, expelir violentamente"». Quanto a extrusão, significa «saída forçada; expulsão» e, em tecnologia, «passada forçada, através de um orifício, de uma porção de metal ou de plástico, para que adquira forma alongada ou filamentosa».