Textos publicados pelo autor
Os advérbios antes e depois
Pergunta: Antes e depois são advérbios de predicado com valor temporal, ou conectivos? Os manuais não se entendem...Resposta: Antes e depois são tradicionalmente classificados como advérbios de tempo. À luz do Dicionário Terminológico (DT), são classificáveis como advérbios de predicado com valor temporal (ver também a Gramática do Português, Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p....
O marcador discursivo «com efeito»
Pergunta: Gostaria de esclarecer a seguinte dúvida: como distinguir um conector discursivo de um operador discursivo?
Neste excerto:
«Ela materializou o sonho dos seus construtores e materializou a coragem, o esforço, a vontade e a sabedoria do ser humano (…). Com efeito, saíram vivos desta aventura, mas mal a Passarola aterrou, o Padre sentiu o perigo em que estava e decidiu fugir para Espanha.»
A expressão «com efeito» é, neste caso, operador discursivo e não conector discursivo. Porquê?
Muito obrigada pela atenção...
A locução «pôr empenho»
Pergunta: A expressão «puseram empenho» está correta? Refiro-me à utilização do verbo pôr antes do substantivo empenho...Resposta: A expressão «pôr empenho» está registada no Dicionário Estrutural, Estilístico e Sintáctico da Língua Portuguesa (Porto, Livraria Chardron e Lello e Irmão Editores, 1985), de Énio Ramalho, com o significado de «interessar-se muito por» e abonada pela seguinte frase (mantém-se a ortografia original): «O director-geral pôs muito empenho na...
O adjetivo fitomórfico
Pergunta: Se uma estátua tiver a forma de pessoa, é antropomórfica; se for de um animal, é zoomórfica; se for a estátua de um centauro, é antropozoomórfica; e se tiver a forma de uma planta ou de um fruto, é "fitomórfica"? Não encontro o vocábulo em nenhum dicionário.
Obrigado.Resposta: O adjetivo fitomórfico está registado no Dicionário Houaiss com o significado de «que apresenta características morfológicas semelhantes às dos vegetais»; logo, uma estátua com a forma de uma planta ou um fruto, ou...
Mundanidade
Pergunta: Gostaria de saber qual das duas palavras seria a correta – terrenalidade ou terrenidade – relativamente a «qualidade ou estado de terreal ou terrenal». Tenho em vista, com isto, buscar a tradução da palavra inglesa earthliness.
Obrigado.Resposta: Qualquer das formas é possível, mas, tendo em conta a oposição entre materialidade e espiritualidade, o termo tradicionalmente usado é mundanidade e mundanalidade, no...
