Textos publicados pelo autor
                                            
                                        
                                            
                                                Rio de Janeiro vs. São Paulo
                                            
                                            
                                            
                                                Luciano Eduardo de Oliveira aponta algumas expressões que marcam a diferença entre os falantes do Rio de Janeiro e os de São Paulo.
 
A publicação de Variantes Cariocas da Língua Portuguesa (apresentado  no Ciberdúvidas, na rubrica Montra de Livros), inspirou-me a anotar algumas diferenças lexicais entre o Rio de Janeiro e São Paulo (SP),......
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Jaguelões ou Jagelões
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Gostaria de saber se há alguma versão portuguesa do nome da dinastia que reinou vários territórios da Europa Central, os Jagiellonowie (em polaco). Encontro muitas variantes em português, mas nenhuma definitiva.Resposta: São possíveis formas como Jagellon1,  Jagelão (plural Jagelões) e Jaguelão (plural Jaguelões), mas não parece haver na verdade um termo fixo. Também ocorre Iáguelòv, na...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Nome de letras gregas
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Sou astrónomo amador e vejo-me frequentemente confrontado com o alfabeto grego, que é usado para catalogar as estrelas de cada constelação. Quando as letras deste alfabeto são apresentadas no nosso idioma, encontro algumas designações diferentes, não só entre o português europeu (pt-PT) e o português do Brasil (pt-BR), mas também em cada uma destas variedades linguísticas. Acreditando que existe uma única forma correcta em cada norma, gostava que me esclarecessem sobre esta situação, tanto no âmbito do português...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                O uso do verbo revisitar
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Tenho reparado que agora muita gente, especialmente a classe política, deixou de «reavaliar, reexaminar, reanalisar, rever, reconsiderar, repensar, reinterpretar, debruçar-se novamente» sobre acordos, matérias, decisões. Não, agora essas coisas são «revisitadas», aparentemente, à boa maneira inglesa — revisit.
Dos vários dicionários da língua portuguesa que consultei, o verbo visitar tem, entre outros, o significado de «passar revista a/inspecionar/percorrer...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Anedota vs. piada
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: No Brasil, nós usamos rarissimamente a palavra anedota. Ela já foi aqui muito usada, mas parece ter sido substituída pela palavra piada.
Seria então, no Brasil, a palavra anedota um arcaísmo ou um lusismo, enquanto em Portugal piada é um brasileirismo?Resposta: O Dicionário Houaiss não faz nenhum comentário quanto a anedota ser ou não arcaísmo. No entanto, parece mesmo que anedota se usa...
                                            
                                            
                                        
                                    