DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

Consultório

A retoma de família pelo pronome eles

Pergunta: Quando nos referimos à palavra família, no caso abaixo, pode-se usar o masculino (para eles), como por exemplo: «Cuidamos de nossa família e fazemos questão de protegê-la. Sabemos que, para eles, é importante nos ver com saúde […]»?Resposta: A situação colocada  situa-se no quadro da coesão textual1. No exemplo que é apresentado – «Cuidamos de nossa família e fazemos questão de protegê-la. Sabemos que, para eles, é importante nos ver com saúde […]» – o pronome...

Consultório

Traduções dos anglicismos mute e unmute (videoconferência)

Pergunta: Gostaria de saber quais os termos que melhor traduzem as palavras inglesas mute e unmute, no contexto da informática e não só. O primeiro penso que é fácil – silenciar, palavra curta e objetiva. Já o segundo me causa problemas – "dessilenciar" (ou semelhante) não existe, e «tirar do silêncio» acaba por ser comprido, o que não é muito desejável no contexto de interfaces gráficas em programas informáticos. Já pensei na dupla...

Consultório

Negação e pronomes

Pergunta: Qual a forma correta: «nunca mais vais-me ver» ou «Nunca mais me vais ver»?Resposta: Em orações negativas os pronomes clíticos ocorrem sempre em posição proclítica (pré-verbal). Ora, no exemplo apresentado, apesar de não ocorrer o marcador de negação não, o caráter negativo da frase é assegurado pela palavra negativa nunca, em posição pré-verbal, e, por isso, aplica-se a regra que se aplica em orações negativas. Assim, o correto será: «Nunca mais me vais...

Consultório

O verbo rotear

Pergunta: Tendo em conta a definição de rotear no dicionário Priberam («transmitir entre dois pontos de uma rede de computadores ou entre redes de computadores»), gostaria de saber qual das seguintes expressões é mais correta: «rotear dados através de servidores» ou «encaminhar dados através de servidores». Obrigada!Resposta: Assumindo o significado do verbo rotear (formado a partir de rota + -ear) acima...

Consultório

A origem de dobrada (culinária)

Pergunta: Gostaria de saber qual a origem e o significado da palavra dobrada (como complemento da feijoada).Resposta: De acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, dobrada, substantivo feminino, tem, na área da culinária, as seguintes aceções: «1. estômago de bovino, quando usado em culinária; 2. cozinhado feito com o estômago de bovino – "dobrada com feijão branco"1». Este substantivo tem...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa