Pode. Se o nome em causa tem um masculino que exibe o sufixo de género -o), normalmente, é possível substituí-lo pelo sufixo -a. Não é verdade que a zarolho corresponde zarolha?
Contudo, tendo em conta que caolho é um híbrido formado do quimbundo ka, «pequeno», e do português olho (cf. Dicionário Houaiss), pode perguntar-se se a palavra é analisável como uma palavra composta, à maneira de de «corça cor de vinho». Mas a verdade é que há atestações do feminino caolha; por exemplo (Dicionário de Usos do Português Contemporâneo, de Francisco Borba):
«– A moça é bonita?
«– Serve. Só que é meio caolha, meu Major [...].»
Mesmo que haja razões morfológicas que possam apoiar o uso de caolho como adjectivo uniforme, o certo é que o próprio uso consagra o feminino caolha.