DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O gentílico de Bereia

Pergunta: Parabéns pelo excelente trabalho do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa! Desejo saber qual é o gentílico para o natural de Bereia, antiga cidade macedônica mencionada na Bíblia, no livro de Atos (17:11). Encontrei "bereano" e "bereiano" escrito, mas nada em dicionários. Desde já, agradeço a resposta.Resposta: O gentílico de Bereia pode ter as seguintes formas, de acordo com as fontes de que dispomos: bereeu/bereeia ou bereense...

Consultório

Decorar: «memorizar» vs. «ornar»

Pergunta: Estava escrevendo um texto jurídico e precisei do substantivo cognato do verbo decorar (no sentido de «memorizar») e me deparei com decoração, que seria ali interpretado como «enfeitar» e poderia causar um grande mal-entendido, pois pareceria deboche. Poderia explicar a etimologia desta palavra e como tomou sentidos tão diversos? Sei que decorar («memorizar») vem do latim "de cor", por que acreditavam, à época, que o coração guardava as memórias, e que...

Consultório

A origem de Donim (Guimarães)

Pergunta: Numa visita à Citânia de Briteiros, passei por uma povoação chamada Donim. Qual é a origem deste nome de lugar?Resposta: O topónimo Donim terá origem no nome de pessoa latino *Domninus ou na sua variante *Donninus1. Aceita-se que este nome tenha tido uso significativo na Alta Idade Média, no noroeste peninsular, visto encontrar-se atestado em documentos asturianos do século IX e, em Portugal, pelo menos, a partir de meados do século XI2. O topónimo foi...

Consultório

A origem de Fão (Esposende, Braga)

Pergunta: Gostaria de saber a respeito da etimologia exata da vila lusitana Fão, no município de Esposende. Pelo que venho pesquisando, sua origem está no termo latino fanum, isto é, fano, pequeno templo ou altar. Tal etimologia configura-se como verídica? Seria Fão a forma herdada (atestada somente como nome de lugar) do termo, e fano a emprestada do latim? Em inglês parece haver um caso similar com o antigo termo anglo-saxão hearg de mesmo valor...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa