A origem das expressões «tirar a mãe da forca» e «da cor de burro quando foge»
De onde vêm as expressões «vai tirar a mãe da forca» e «da cor de burro quando foge»?
Desde já obrigado pelas respostas.
A origem da expressão «gastar à tripa-forra»
Há uma expressão que se lê e ouve constantemente: «gastar à tripa forra». Embora se compreenda facilmente o seu significado, será possível informarem-me como surgiu?
Obrigada.
O significado e a origem da expressão «Fazer as coisas à cabralina»
Qual a origem e o significado da expressão «Fazer as coisas à cabralina»?
Obrigada.
A origem da expressão «ser meio belga»
Gostaria de saber a origem da expressão «ser meio belga».
O significado da expressão «a pau com os ursos»
Gostava que por favor me dissessem qual o significado da expressão «a pau com os ursos».
Obrigada.
Uso de «com vista a» e «com vistas a»
Em diversas leis brasileiras é corriqueiro o uso indistinto ora da expressão:
1 – «As medidas mais apropriadas para a gestão do sistema, com vista à melhoria da qualidade da educação básica...»
ou
2 – «Firmar contratos, acordos ou termos de parceria com vistas à realização de obras e serviços de engenharia...»
Assim, nos exemplos supracitados, qual a expressão correta, e também esclarecer quanto ao uso da crase.
1– «Com vista à», ou «Com vista a»?
2 – «Com vistas à», ou «Com vista à»?
Sobre a origem da expressão «vi-me e desejei-me...»
Gostaria de saber qual é a origem da expressão «vi-me e desejei-me...».
O sentido da expressão «vaza autorizada» (Memorial do Convento, José Saramago)
A minha dúvida é a seguinte: gostaria de saber o sentido da expressão «vaza autorizada» presente no excerto «Correu o entrudo essas ruas, (...), deu umbigadas pelas esquinas quem não perde vaza autorizada, puseram-se (...)», que por sua vez se encontra no 3.º capítulo da obra Memorial do Convento, de José Saramago.
Obrigado pelo vosso tempo.
As expressões «tido e achado» e «perdido e achado»
Gostaria de saber qual é a expressão correcta, ou mais correcta: «tido e achado» ou «perdido e achado»?
Obrigada.
«Medir (ou tirar) a pressão arterial»
Qual é o certo: «afere-se, mede-se ou tira-se a pressão arterial»? Nesta parte do Brasil (região Nordeste), a maioria das pessoas (geralmente iletradas e até algumas com certa ilustração) dizem «tirar a pressão». Assim, em tom jocoso, dizemos que, se lhes fosse tirada a pressão, elas morreriam... Convosco a solução do enigma.
Muito agradecido!
