Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Sofia Ferreira Estudante Lisboa, Portugal 9K

Gostaria de saber em que situações se empregam «de entre» e «por entre».

Obrigada.

Gilson Celerino Estudante Hanôver, Alemanha 5K

Após leitura da seguinte resposta, tive dúvidas quanto à ocorrência ou não da crase nesse caso. Antes, estava certo de que não ela não ocorria.

Ora, diz que a língua não se rege apenas por princípios lógicos, mas, basicamente por eles, havemos de convir. Por isso, acho mesmo normal que se questione a utilização de "à vela", e não me dou por satisfeito com a resposta de que foge à lógica.

Tenha-se também em conta que o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, versão eletrônica, acolhe no verbete vela a locução «a vela», como a seguir transcrevo:

«a v[ela]

movido pela força do vento

Ex.: embarcação a v[ela]»

Quer dizer então que ainda não há uma estabilidade de uma ou outra forma.

Caso tenha mais informações que justifiquem o emprego de «à vela» em detrimento de «a vela», que acho melhor, peço-lhe que me enriqueça com elas.

Muito obrigado.

Luís Gonçalves Músico Amadora, Portugal 5K

Gostaria que me esclarecessem acerca das diferenças linguísticas das seguintes expressões: «criança ao colo» e «criança de colo»

Faço-vos este pedido para poder fundamentar uma reclamação por, num determinado estabelecimento comercial, se terem recusado a atender-me como prioritário, quando levava comigo o meu filho de 2 meses.

Alegaram que, como ele estava no seu carrinho, não se tratava de um caso prioritário.

Ora, a lei é explicita quando refere que o atendimento prioritário se destina a pessoas com crianças "de" colo, e não crianças "ao" colo.

Poderão ajudar-me a dar a distinção dos diferentes significados destas expressões?

Sem outro assunto, agradeço desde já a disponibilidade.

Amélia Gomes Professora Praia, Cabo Verde 9K

Qual das frases seguintes está correcta?

«Ele chegou a tempo e hora.»

«Ele chegou em tempo e hora.»

Teresa Fiadeiro Professora Tortosendo, Portugal 3K

Gostava de saber o significado das expressões «ficar com uma grande cachola» e «ficar como uma sopa».

Maria Cecília Jesus de Almeida Professora aposentada Presidente Prudente, Brasil 19K

Gostaria de saber informações sobre a expressão «por conta de», que tem sido massivamente usada pela mídia, e por conseguinte pelas pessoas comuns.

Sou formada em Letras — Português-Inglês — e não me recordo de ler e usar esta expressão, mas simplesmente «por causa de».

Fico muito irritada com essa expressão, pois às vezes numa reportagem ela é repetida três, quatro vezes.

Seria um sinal de senilidade... ou seria uma expressão bem pobre mesmo?

Aguardo sua opinião.

Obrigada.

Jorge Raimundo Padeiro Lisboa, Portugal 22K

Podiam fazer-me o favor de explicar a origem das seguintes expressões?

«Andar à nora.»

«Andar às aranhas.»

«Estar a marimbar.»

«Leva lá a bicicleta!»

Jorge Raimundo Padeiro Lisboa, Portugal 6K

Podem explicar-me qual a origem da expressão «doente do cu quente»?

Silvina Sousa Copydesk Lisboa, Portugal 8K

«Os ventos sopravam de feição para eles», ou « Os ventos sopravam à feição deles»?

Sylmara Barreira Professora Palmas, Brasil 15K

Usa-se "pró-tempore" (aportuguesado) ou "pro-tempore", sem acento, conservando a palavra latina. Neste caso, em relatório científico, deve-se usar a palavra em itálico?

Obrigada.