DÚVIDAS

Predicativo do complemento direto e oração adverbial introduzidos pela conjunção como
Primeiramente eu agradeço e parabenizo todos deste excelente e grandioso sítio, que é o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Trecho de uma carta de Monteiro Lobato (1882-1948) a Godofredo Rangel (1884-1951), em Barca de Gleyre: «Apontas-me, como crime, a minha mistura de você com tu na mesma carta e às vezes no mesmo período. Bem sei que a Gramática sofre com isso, a coitadinha; mas me é muito mais cômodo, mais lépido, mais saído - e, portanto, sebo para coitadinha. Não fiscalizo gramaticalmente as frases em cartas. Língua de carta é língua em mangas de camisa e pé-no-chão, como a falada. Continuarei a misturar tu com você como sempre fiz... [...]» 1 - Os termos «como crime» e «como a falada» são classificados como aposto? 2 - No caso de o aposto ser formado por uma oração ou período todos, deve ser classificado somente como aposto? Ou deve ser analisado como uma oração ou período independente? Não achei na gramática tal explicação. Agradeço-vos as respostas.
"Rappel"
Gostaria de saber se na nossa língua existe uma palavra para o "ato de descida em cordas". Na língua inglesa a palavra é "abseil" e em alemão é "abseilen", porém não encontrei palavra em nossa língua. Popularmente no Brasil e em alguns outros países esta prática é conhecida como "rappel", porém tecnicamente sei que este não é um termo apropriado. Existiria uma palavra para esta atividade ou poderia ser criada (?) uma nova palavra?Agradeço antecipadamente sua atenção,
61 novas respostas em linha
1. Foram 61 as perguntas respondidas ao longo da última semana (cf. Perguntas de Hoje e Perguntas Anteriores). Como sempre, fizemos a actualização das rubricas Pelourinho, Correio, Notícias Lusófonas, Antologia. 2. Mas também actualizámos a rubrica Montra de Livros, com um apontamento sobre a 4.ª edição do Prontuário – Erros de Português Corrigidos de D’Silvas Filho (Lisboa, Texto Editores, 2006). 3. Aproveitamos para voltar a pedir a quem nos consulta a indicação, no formulário de pergunta (ver nesta mesma página, em baixo), do nome, do apelido/sobrenome, da profissão, da localidade e do país. É indispensável, também, o envio de um endereço de correio electrónico, para quando for necessário um contacto directo, caso a pergunta já tenha sido respondida ou reclame algum esclarecimento suplementar. Ciberdúvidas respeitará, naturalmente, a confidencialidade de todos os endereços que lhe cheguem por esta via.
A propósito de “antraz”
Em resposta à pertinente dúvida sobre a grafia de "antraz/anthrax", os utilizadores do ciberduvidas.com encontram num tom algo irónico (como, aliás, tem vindo a ser hábito) a resposta que passo a transcrever: "Na língua inglesa optou-se por utilizar uma grafia mais próxima da grega, com o xis no final: «anthrax». No entanto, o termo em português é antraz. Se por algum preciosismo ou por pretensão, o redactor quiser dar a impressão de que conhece o grego e pretender usar a forma em língua estrangeira, deve colocar a palavra entre aspas ou em itálico." (Amílcar Caffé) Ora, não só o tom irónico demonstra aqui uma extrema prepotência, como, mais grave, esconde uma grande ignorância sobre a matéria. Sou redactora, não sei grego, mas escrevo "anthrax": não por preciosismo ou pretensão, mas, simplesmente, por uma questão de correcção! Agradecia, pois, que procedessem às devidas alterações: O antraz é uma infecção estafilocócica que se manifesta por uma acumulação de furúnculos e nada tem a ver com anthrax, provocado pelo Bacillus anthracis. Aliás, a forma correcta de designar a doença que tem vindo a afectar algumas pessoas nos Estados Unidos é, na verdade, "carbúnculo".
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa