A palavra família tem nova definição
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
A palavra família tem nova definição
1. O que é um «núcleo social de pessoas unidas por laços afetivos, que geralmente compartilham o mesmo espaço e mantêm entre si uma relação solidária»? É uma família, de acordo com o novo verbete que o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa vai incluir na sua próxima edição. É o que se pode ver neste vídeo que mostra como as mudanças desta organização social estão a ter impacto também nos registos dicionarísticos. Fica também disponível na rubrica O...
Um Dia da Europa também em português
1. Apesar de muito falado pelo mundo fora, o português tem ainda um estatuto subalterno na Europa, quantas vezes marginalizado pelas preocupações que dominam a vida deste continente. Contudo, o nosso idioma tem efetivamente as raízes europeias que lhe vêm do património latino, definindo-o como parente não só das línguas românicas (o espanhol, o catalão, o francês, o italiano ou o romeno), mas também, como se sabe, de todas as que constituem a família indo-europeia (o alemão, o grego ou as línguas eslavas...
Dotar toda a CPLP de vocabulários nacionais
1. A XI Reunião Ordinária do Conselho Científico do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP) realiza-se de segunda a quarta-feira próximas, de 9 a 11 de maio p. p., na cidade da Praia, Cabo Verde, contando, na abertura, com a presença do secretário executivo da CPLP, o embaixador moçambicano Murade Murargy. Um dos temas abordados será certamente o desenvolvimento do Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa (VOC) e dos seus vocabulários nacionais,...
O sexo (biológico), o género (das palavras) e o falar rebuscado no Dia da Língua Portuguesa e da Cultura da CPLP
1. Comemora-se em 5 de maio o Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na CPLP, assinalado neste ano por várias cerimónias e encontros temáticos, tanto nos países de língua oficial portuguesa quer noutros pontos onde existam comunidades de falantes. Entre os títulos das notícias referentes a este dia ou que com ele se relacionam, por darem conta do que se faz para promoção da língua portuguesa, salientamos:
"200 ações em 58 países assinalam Dia da Língua Portuguesa e da Cultura da CPLP" (Sapo24)
"Dia da Língua...
Segredos do discurso, da gramática, da ortografia e do léxico
1. No consultório, pergunta-se:
– Pode a locução «por acaso» marcar uma perspetiva negativa sobre o conteúdo de um enunciado?
– É correto pospor o determinante possessivo ao substantivo?
– Um carro da marca Ferrari é um ferrári, com minúscula (e acento agudo)?
2. No Pelourinho, retoma-se o recorrente mau uso de solarengo e da abreviatura do numeral 1.º, a propósito de um episódio recente da...
Anglicismos caricatos
1. Precisaremos nós em Portugal de usar e inventar constantemente nomes ingleses para intitular programas e denominar espaços? Não será tudo isto caricato fora do contexto cultural anglo-saxónico? A rubrica O nosso idioma divulga um texto de Nuno Pacheco saído na edição deste dia do jornal Público, a propósito do abuso de anglicismos na vida mediática e institucional, como parece acontecer com o News Museum, que, em vernáculo, vem a ser o Museu das Notícias, localizado na...
Gil Vicente, gramática e harmonia vocálica
1. Regressam as atualizações do consultório com uma pergunta sobre a arte literária de Gil Vicente, mais especificamente sobre dois versos da Farsa de Inês Pereira: que figuras de estilo podem ser identificadas em «antes lebre que leão/antes lavrador que Nero»? Três outras questões focam aspetos do funcionamento da norma:
– Juntando o prefixo neo- ao adjetivo rural, como se escreve a palavra derivada: "neo-rural", ou "neorrural"?
– «Fazer...
Acordo Ortográfico, questões de género, um idiomatismo do Brasil e o 25 de Abril em Portugal
1. Na rubrica Acordo Ortográfico (sub-rubrica Critérios a rever – propostas e sugestões*), no seguimento de um anterior contributo, o nosso consultor D'Silvas Filho propõe um conjunto de critérios para adaptação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 ao português de Portugal, tendo em conta alguns pontos mais controversos e de possível melhoria. A exposição de D'Silvas Filho articula-se por duas partes: na primeira, incluem-se os propósitos do autor e um resumo da...
Um arcaísmo evocativo de Trás-os-Montes, entre outros segredos da língua
1. Na presente atualização do consultório, além de se comentarem dois compostos (um adjetivo e um nome próprio), recupera-se a memória do uso preposicional de trás – um arcaísmo, portanto –, que permanece cristalizado no também arcaico trasanteontem, ou seja, «o dia que precedeu anteontem», e no nome da região portuguesa de Trás-os-Montes.
2. Precisamente em Trás-os-Montes, realiza-se o 25.º Colóquio da...
Controvérsias linguísticas (novas e antigas), pelos dois lados do Atlântico
1. A atualidade política no Brasil, com a votação no Congresso de Deputados do processo de destituição de Dilma Rousseff, deu realce, de novo, a dois usos linguísticos marcantes para além, já, dos meios de comunicação nacionais: a preferência pelo anglicismo impeachment em detrimento de qualquer dos muitos vocábulos correspondentes em português, e o ainda mais controverso feminino “presidenta”, opção tomada desde a primeira hora pela própria Dilma Rousseff, desde que...
