DÚVIDAS

Elipse de verbo e preposição: «gosta dos mesmos pintores que Caio»
Na frase «João admira os mesmos pintores que Caio», entende-se que houve a elipse de «admira», isto é, «[…] que Caio (admira)». Mas estaria igualmente correta uma frase como «João gosta dos mesmos pintores que Caio», considerando-se que o verbo «gostar» pede objeto indireto? Se considerássemos somente a elipse do verbo, teríamos esta frase agramatical: *«João gosta dos mesmos pintores que Caio (gosta)». Ou seja, há que pressupor também a elipse da preposição de: «João gosta dos mesmo pintores (de) que Caio (gosta)». É pressuposto aceitável? Está correta a frase «João gosta dos mesmos pintores que Caio»? Se não, que torneios devemos dar à frase para corrigi-la? Agradeço desde já quaisquer esclarecimentos.
Orações adjetivas restritivas vs. orações substantivas completivas nominais
Tenho dúvidas na diferenciação das orações adjetivas restritivas e orações substantivas completivas nominais, como nos exemplos abaixo: a) A recomendação de que saíssem tão logo daquelas terras não afugentou os grileiros. b) A recomendação de que lhe falei ontem à noite deve ser levada a sério, rapaz! Poderiam me esclarecer a melhor forma de identificar essas orações, por favor? Obrigada!
A sintaxe de retaliar
No semanário Expresso, num e-mail com uma resenha de notícias, li o seguinte texto: «Irão os israelitas retaliar o Irão?» «"É um ponto de viragem, estamos num momento perigosamente imprevisível”, considera John Strawson, perito em Estudos do Médio Oriente, em declarações ao Expresso.» A minha dúvida é sobre a utilização do verbo retaliar. «Irão os israelitas retaliar o Irão» ou, o que me parece ser mais correcto, «irão os israelitas retaliar contra o Irão»? Agradecendo uma vez mais o vosso interessante e útil serviço público, aguardo o vosso esclarecimento.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa