Parabéns, vírgula, Portugal!
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Parabéns, vírgula, Portugal!
1. A cobertura informativa da vitória da seleção portuguesa na final do Campeonato Europeu de Futebol realizada em Paris, em 10 de julho p. p. teve um ponto alto na receção dos seus jogadores em Lisboa, em clima de grande euforia e palavras que marcaram exclamativamente a felicidade e o júbilo dos adeptos. Pena só que à festa e às congratulações escritas nos diversos meios de comunicação – em legendas televisivas e até em anúncios do respetivo patrocinador oficial,...
Uma final no futebol, com três séculos de empréstimos linguísticos
1. Com o Euro 2016 a acabar, a França derrota a Alemanha na meia-final, para defrontar a seleção portuguesa na final que se realiza em Saint-Denis, nos arredores Paris, em 10 de julho p.f. É grande a expetativa, mas, fugindo à ansiedade, ocupe-se o espírito com esse outro encontro, secular, entre as duas línguas que mais se ouvirão no estádio. No caso do futebol, se a maioria dos termos entrados no português veio do inglês* – o football é uma invenção inglesa –, há também marcas do francês neste...
Portugal e Gales, para além do futebol
1. A propósito da meia-final disputada neste dia entre as seleções de futebol de Portugal e do País de Gales no Euro 2016, o consultório recebe uma nova resposta que aborda precisamente o uso do nome deste país que faz parte do Reino Unido. Curiosidade suplementar: no País de Gales, coexiste com o inglês uma língua mais antiga, do ramo céltico, o galês. Como a história linguística do território português não é alheia às línguas célticas, poderia supor-se alguma relação entre o...
Uma crise europeia com consequências linguísticas?
1. A saída do Reino Unido da União Europeia (o Brexit), na sequência do referendo realizado em 23 de junho p. p., tem também repercussões linguísticas. Com efeito, pergunta-se agora se o inglês manterá a hegemonia adquirida ao longo de décadas no funcionamento das instituições europeias – situação que permitiu ir elaborando, na política e administração comunitárias, uma modalidade burocrática de língua já um tanto afastada da matriz britânica. Na rubrica Controvérsias,...
As eleições em Espanha e os castelhanismos no português
1. Em Espanha, voltam a realizar-se eleições legislativas em 26 de junho p. f., para definir uma nova representação parlamentar e permitir – espera-se – a formação de novo governo*. Sem esquecer a diversidade linguística de Espanha, dê-se, no entanto, a devida atenção à língua castelhana – a que também se chama espanhola –, senhora de uma longa e admirável história. À sua tendência hegemónica na Península Ibérica, também não escapou o português, e, entre os muitos castelhanismos naturalizados e,...
Brexit vs. Bremain, os dois anglicismos marcantes do referendo na Grã-Bretanha, pró e anti-União Europeia
1. A arrastada crise financeira e política da União Europeia (UE) tem sido terreno fértil para os neologismos. Em 2015, era recorrente o nome Grexit – ou seja, a fusão de Greek exit, o mesmo que «saída grega» – em referência às dificuldades da Grécia em satisfazer o pagamento da dívida, a ponto de se equacionar a sua saída da zona do euro. Nos últimos meses, o protagonista da crise é o Reino Unido, que realiza um referendo em 23 de junho p. f., para decidir se sai da UE ou não....
Consultório do Ciberdúvidas volta em setembro
1. Como anunciado, a atividade do consultório do Ciberdúvidas vai ter uma pausa, coincidente com as férias escolares de verão em Portugal. Prolongando-se até ao mês de setembro, fica por isso indisponível o formulário para o habitual envio de perguntas. Abranda, portanto, o ritmo das nossas atualizações, muito embora a Abertura continue a dar conta de notícias sobre temas da língua portuguesa e de conteúdos cuja atualidade e interesse justifiquem serem postos em linha nas demais...
A língua entre o interesse por ela (em França) e o seu desleixo... oficial (em Portugal)
1. Duas notícias contrastantes protagonizadas pela língua portuguesa e pela sua vária sorte – do interesse ao desleixo das próprias entidades oficiais:
– No contexto da visita oficial que, de 10 a 12 de junho p. p., o presidente da República e o primeiro-ministro portugueses fizeram a Paris para assinalar o Dia de Portugal, o presidente francês, François Hollande, comprometeu-se a alargar a presença do ensino de português neste país, esperando-se, para o efeito, a...
O futebolês entre a Eurocopa e a Copa América
1. Em França, começa neste dia, prolongando-se até 10 de julho, o Campeonato Europeu de Futebol de 2016 – Euro 2016, usual na imprensa portuguesa, Eurocopa no Brasil, ou, na sua denominação internacional, UEFA Euro 2016. Com a intensa cobertura mediática que os jornais, rádios e televisões lhe vão dar, serão, pois, dias cheios do chamado futebolês à solta... no melhor da sua criatividade, mas também na repetição de muitos disparates que lhe estão associados. Uma boa...
A despromoção da língua via anglicismos
1. Em Portugal, acumulam-se os anglicismos na promoção das mais variadas iniciativas. A Câmara Municipal do Porto apoia um festival de música com um nome luso-inglês Primavera Sound – «som de... primavera» –, onde até haverá uma área de street food, expressão da moda que substitui a mais prosaica «comida vendida na rua». Noutro quadrante, anunciam-se incentivos fiscais nas chamadas startups (num encontro que contou até com a presença do primeiro-ministro português) e uma...
