Gostaria que me fizessem um paralelo entre semântica estática e semântica dinâmica.
Tenho dúvida quando ouço a expressão "mensalidade anual". Penso que o termo mensalidade se refere a mês. Ouvi falar que mensalidade pode se referir a algo periódico, não sendo necessariamente mensal, de forma que mensalidade poderia ser anual. Para mim fica esquisito.
Isto é correto?
Gostaria de ter uma dúvida esclarecida referente à locução conjuncional «ao passo que». Antes de perguntar, estava pesquisando e vi que já há uma pergunta e respectiva resposta, é a 25 867, «Ao passo que»: locução conjuncional coordenativa adversativa.
Pesquisando na gramática do Celso Cunha, ele classifica essa locução como proporcional, e não como adversativa. Nesse caso, então, os dois casos estariam certos, sendo, portanto, uma polissemia conjuncional?
Obrigada.
Será lícito o uso da expressão «actividades prestadas»? Ou seja, é possível empregar o verbo prestar com a palavra actividades? Ou apenas «se prestam serviços»?
É aceitável a frase: «Renovar e diversificar as actividades prestadas aos associados, garantindo o funcionamento e a sustentabilidade da Associação, tendo em conta as novas realidades e os desafios profissionais das instituições onde trabalham»?
Num texto da área petrolífera, deparei-me com as seguintes frases: 1) «Foram utilizados como parâmetros na avaliação da pressão de poros os expoentes de perfuração Nx e Dxc, o comportamento de gases de formação, gases de pistoneio, de conexão e de manobra.»
O que significa «pistoneio» e, consequentemente, «gás de pistoneio»?
2) «A temperatura da lama de saída também foi monitorada, porém não pode ter muita valia, devido ao comprimento do Riser ser muito grande.»
Qual o significado de "Riser" e porque se encontra com letra maiúscula?
Muito obrigado!
Gostaria muito de saber qual é a diferença entre pegar e apanhar, e em que casos se usa cada verbo.
Obrigada.
Gostaria de saber a origem da expressão «dar um frango» (ou peru), quando um guarda-redes permite um golo que teria defesa fácil.
Obrigado.
A minha dúvida deriva do seguinte: sou professor universitário de Virologia e sempre usei o género masculino para denominar os vírus (ex.: «a infecção pelo HIV»; «verificada no CMV»), mas recentemente fui confrontado com um comentário no qual me foi dito que os microrganismos não têm género, pelo que o correcto será dizer: «a infecção por HIV» e «verificada em CMV», entre outras. Qual é a forma correcta?
Obrigado pela vossa atenção.
Podemos considerar oceano como holónimo?
Se considerarmos, os seus merónimos serão água, rochas, algas, peixes...?
E se considerarmos praia como holónimo, areia, mar, rochas podem ser seus merónimos?
Quero saber mais detalhes da palavra esquizofrénico e profundidade do agravo desta doença.
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações