Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Etimologia
Ana Baptista Funcionária pública Silves, Portugal 4K

Como se pronuncia o plural da palavra euro?

Filipa Carvalho Documentalista Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber se a palavra exibicional existe, uma vez que não encontrei a sua entrada em nenhum dos dicionários on-line onde procurei, incluindo o vosso. Provavelmente a sua origem não é latina, nem grega... Pergunto se será de origem inglesa, derivada da palavra exhibit?

Por favor satisfaçam-me esta dúvida.

Rogério Silva Estudante Macau, China 21K

Qual a diferença entre cópia, falsificação, imitação e contrafação?

Porque é que dizemos que um CD é uma cópia deste, mas uma jóia é uma falsificação? Porquê que dizemos roupa de contrafação e não de imitação? A atribuição destes nomes depende do objecto que identificam?

Francisco Pimenta Músico Lisboa, Portugal (Vila Real) 26K

Gostaria de saber, se possível, qual a origem da palavra sirigaita.

Artur Coutinho Presbítero Viana do Castelo, Porugal 3K

Qual a origem de Merufe, Merim e Merlim?

Ricardo Lemos Professor aposentado Matosinhos, Portugal 6K

Em Rebordosa e em Matosinhos aparecem ruas que têm o mesmo nome: Rua Baldões/Rua dos Baldões.

Qual a origem deste topónimo? Existirá, no nosso léxico, este termo? Será um vocábulo usado pela gíria ou pelo povo no seu dia-a-dia, que nem as enciclopédias reconhecem?

Rosa Rocha Estudante Lisboa, Portugal 8K

Qual o grau do nome escuridão? Poderá ser aumentativo?

Jorge Palácios Médico Setúbal, Portugal 3K

Paroníquia, oniquia, anoniquia?

Márcia Cristina da Rosa Carneiro Professora Rio de Janeiro, Brasil 12K

Sabendo que o adjetivo pátrio pode significar «referente à ou da pátria» e «referente ao ou do pai», gostaria de esclarecer minha dúvida: há relação etimológica entre as palavras pátria e pai? Faz sentido utilizar a palavra pátria na acepção de pai (genitor)? Não possuo um dicionário etimológico e fico um pouco receosa a respeito das informações encontradas na Internet.

Pedro Henrique Borges Viana Estudante/escritor Patrocínio, Brasil 9K

Minha pergunta está relacionada com a etimologia da língua portuguesa. Ando escrevendo um livro onde os personagens são espíritos. Eles, como são feitos de matéria, são capazes de desaparecer em um lugar para reaparecer em outro. Meu problema está no fato de eu conhecer somente dois verbos capazes de descrever tal ação (teletransportar e teleportar). São verbos sucintos e diretos, mas eu procuro uma coisa diferente, uma vez que estes dois remetem um universo sci-fi e a ideia de naves espaciais e tecnologia do futuro.

Logo, preciso de um verbo que expresse uma nova ideia, onde um espírito seja capaz de teleportar-se sem ser confundido com um alienígena (como pode-se perceber na aplicação deste exemplo). Então, resta-me criar um novo verbo. Mas o que devo fazer para isto? Devo pesquisar prefixos e radicais? É correto fazer isto, ou vai contra alguma norma linguística? Pode ser malvisto aos olhos de estudiosos da língua portuguesa?