Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 1K

Na frase «Esse é o livro mais lido de sempre», a expressão «de sempre» é um deítico temporal?

Agradeço a orientação.

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 4K

Devemos escrever «Ele virou as costas e saiu» ou «Ele virou costas e saiu»?

Já encontrei uma indicação sintética de que deveria ser «virar costas», o que também me parece soar melhor (não estamos, na verdade, a virar as costas ao contrário!); mas é tão comum ver «virar as costas» que pergunto se a expressão está correta.

Muito obrigado.

Vicente de Paula da Silva Martins Professor universitário Sobral, Brasil 1K

Deambulando no Dicionário Houaiss (2009), deparei com a fraseologia «ser burro de Vicente» com acepção de «ir de mal a pior».

Por acaso, vocês saberiam dizer alguma coisa de sua etimologia ou motivação idiomática?

Borja Lebaniegos Estudante Madrid, Espanha 1K

[Sobre a expressão «boca do metro»] tenho uma dúvida:  é «boca do metro» ou «entrada do metro»?

Acho que a segunda opção é correta, mas também tenho encontrado a primeira opção  na  Internet. Qual é a  correta?

Nara Soares Estudante Ipatinga, Brasil 3K

Uma dúvida que me persegue há algum tempo: «ver ao vivo» deve ser dito só para se referir a pessoas ou pode se referir a coisas também?

Fui comprar um abajur agora e nos comentários sobre o produto alguém escreveu que «ao vivo o abajur é ainda mais bonito». Está correto esse «ao vivo» se referindo a objetos?

Aguardo ansiosa esse esclarecimento e já agradeço a atenção.

Rafael Quintanilha Tradutor Rio de Janeiro, Brasil 2K

[A minha dúvida] é se devo preservar uma simetria nas locuções «ao passo que» e «à medida que» com a preposição a.

Por um lado, penso na simetria que vejo nas locuções com em. Quero dizer com isso que o em aparece duas vezes – frases como «No lugar em que estou, sinto-me bem», na qual acredito que a palavra em não pode ser omitida. Por outro lado, penso se existe no caso específico de locuções semelhantes com a uma preferência pelo que considero análogo à omissão do em no exemplo anterior.

Seria ilógico dizer «Ele é feio, ao passo a que ela é lindíssima», em vez de «Ele é feio, ao passo que ela é lindíssima»? Ou dizer «À medida à qual fui explorando, tudo se me foi revelando», em vez de «À medida que fui explorando, tudo se me foi revelando»? Será que devo trazer a lógica dessas duas locuções anteriores para casos que não são locuções clássicas da língua?

Para mim, o mais lógico seria escrever «À velocidade a que nos movemos, não há tempo para reagir», mas será que a frase deve ser simplificada para «À velocidade que nos movemos, não há tempo para reagir»? Para mim, parece razoável reservar a construção que omite o segundo a para frases com verbos transitivos diretos, como «À velocidade que escolhemos para viajar, não há tempo para reagir».

Carolina Torres Engenheira informática Portugal 2K

Sei que a expressão habitual é «estou a caminho», mas eu tenho o hábito de dizer «vou a caminho».

É correcto dizer-se «vou a caminho» (de um lugar)?

Exemplo: «Vou a caminho do trabalho»

Desde já obrigada pela atenção.

Daniel Ferreira Técnico de equipamento médico Coimbra, Portugal 4K

Durante muito tempo ouvi a expressão «Siga para Vigo!». Há uns anos comecei a ouvir «Siga para bingo!».

Sempre supus que a primeira teria uma raiz histórica, mas a verdade é que a segunda tem uma origem bem determinada.

Qual é a correcta?

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 2K

Retorno à consulta feita por mim e respondida em 13/02/2019, para saber qual seria a melhor escolha para a pontuação para o final da frase «Com que então, o maroto do tio Jonas enviava aquele montão de inutilidades sem ao menos apreciá-las completamente(!?)»

Ponto de interrogação ou de exclamação?

Obrigado mais uma vez.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 4K

«Com que, então, o maroto do tio Jonas enviava aquele montão de inutilidades sem ao menos apreciá-las completamente!?»

Gostaria de saber se está correta a frase acima, em especial quanto à pontuação e à expressão «com que então».

Obrigado.