Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Outros
Fernanda Vicente Professora Bragança, Portugal 9K

Pretendo ao longo do meu texto referir-me a poemas que não têm um título expresso. Como devo fazer-lhes referência? Transcrevo o primeiro verso entre aspas somente? Faço-o entre aspas e em itálico, ou simplesmente em itálico?

Muito obrigada!

Edna Ferreira Estudante Salvador, Brasil 6K

Sabendo-se que podem ocorrer mudanças quanto a níveis estruturais da língua (fonético, fonológico, morfológico, sintático e semântico), vocês poderiam me dar exemplos dessas mudanças nesses níveis?

Agradeço a colaboração!

Aida Félix Professora do 1.º ciclo Peniche, Portugal 7K

Pode-se abreviar a palavra arquipélago? Se sim, como se escreve?

Ana Oliveira Geógrafa Funchal, Portugal 5K

Gostaria que me esclarecessem, por favor, qual a forma correcta de utilizar a palavra "censos". Quando é que é plural ou singular? Será mais correcto falar em "censo" ou "censos"? Digo «Gabinete do Censo», «do Censos» ou «dos Censos»?

Muito obrigada pela atenção.

Flávia Souza Pinto Professora Belo Horizonte, Brasil 42K

Gostaria de saber o aumentativo e o diminutivo das palavras borboleta, ovo, asa e mosca.

Obrigada.

Miguel Torres Engenheiro civil Porto, Portugal 3K

Existem várias freguesias no país chamadas . Qual é o seu gentílico?

Natália Monteiro Professora Porto, Portugal 7K

Dou formação de Língua Portuguesa a grupos de adultos (cursos no âmbito do Programa Novas Oportunidades) com imensas dificuldades especialmente nos domínios da sintaxe e da ortografia. Tenho alguma dificuldade em encontrar no mercado livros de exercícios adequados a este tipo de público. Será que me podem sugerir algum?

Luís Martins Professor Porto, Portugal 5K

Durante a fase de transição, quando é que um professor/corrector de provas (v. g. exame nacional) deve assinalar erro e penalizar o aluno/examinando em palavras com biortografia?

 

Romeu Pereira Desempregado Fafe, Portugal 6K

Os livros de autores brasileiros que actualmente são publicados em Portugal creio que o são com a norma do português europeu. Portanto, quando o novo acordo entrar em vigor, será que serão editados conforme vêm do Brasil? Se assim for, não será mais confuso depois, dado a diferença que existe em termos gramaticais?

Sou literalmente viciado neste site, e o trabalho que vocês têm feito tem-me ajudado bastante, bem como me tem apaixonado cada vez mais pela nossa língua.

Maria Cândida Santos Pato Doméstica Aveiro, Portugal 6K

Gostaria muito de saber a origem do apelido português Pato.