Ensino desenho para crianças cegas, por meio de um tipo de «esquema gráfico tátil-visual».
Pergunto:
Como devo escrever "tátil-visual" no plural?
Agradeço imensamente uma resposta.
Gostaria de saber por que a palavra alil não tem plural.
Mas, se tiver, qual seria? Alis?
O mesmo ocorre para acetil, metil, etc.
Obrigado.
Quando estamos a mudar de casa, dizemos «Estou em mudanças», ou dizemos «Estou de mudanças»?
"Sol posto" ou "sol-posto"? "Beija-mão" ou "beija mão"?
A questão que eu coloco é se está correcto dizer numa carta empresarial «apresentar prostestos dos melhores cumprimentos».
Obrigada.
Os substantivos inumeráveis mudam de sentido com o número conforme modelo. Quais são estes modelos?
a) referido a matérias, a forma plural significa várias unidades ou amostras de diferentes marcas e qualidades dessa matéria;
b) referido a sentimentos, emoções — manifestações particulares;
e quais modelos funcionam para os pares tipo sopa-sopas, costa-costas, ar-ares, bem-bens, etc.?
Qual é diferença entre as frases?
«comi morango» — «comi morangos»;
«comi uva» — «comi uvas», etc.
A forma plural nestes contextos nem sempre significa variedade?
Gostaria que me fizessem o favor de esclarecer o seguinte:
Existe, de facto, alguma diferença entre progresso e progressos?
Em princípio, eu diria que sim, mas... Por exemplo:
A) «O aluno fez progressos assinaláveis.» – correcto
B) «O aluno fez (um) progresso assinalável.» – incorrecto
C) «O progresso do aluno.» – correcto
D) «Os progressos do aluno.» – correcto
E) «O progresso da Humanidade.» – correcto
F) «Os progressos da Humanidade.» – correcto
Neste dois últimos casos, sinto que, em E), significa «o conjunto dos progressos» (o total da soma) da Humanidade; em F), parece que incide sobre os diversos casos pontuais que marcaram a evolução da Humanidade (as várias parcelas da soma). Estou errada? Ou depende de cada falante/contexto?
Muito obrigada!
Podem-me, por favor, dizer qual é o plural de avô-materno? E se a palavra "sol-a-sol" (trabalhar de sol-a-sol) está bem escrita.
Obrigado.
Utilizei a expressão «cidade jumelada» e corrigiram-me, pois o correcto será dizer que uma cidade é «geminada com outra». No entanto, eu utilizo com alguma naturalidade a primeira expressão, que poderá parecer uma tradução do francês «ville jumellée», mas digo «casa geminada» e «cidade jumelada». No dicionário não encontro a forma "jumelada", mas em textos da Internet a expressão «cidade jumelada» aparece com frequência. Qual é a forma correcta?
Sobre a abreviatura de «recursos humanos»: RH exige ponto — "R.H."?
Qual o plural de freezer e folder?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações