Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Alexandra Maria Ferreira Gomes Dias Professora Portimão, Portugal 812

Em português europeu existe a expressão «comprovativo de recebimento»?

Obrigada.

Milton Manuel Professor Ndalatando, Angola 782

Quanto às expressões:

1. O João fala com o coração.

2. O João fala de coração.

Têm o mesmo significado? Quando se aplica uma ou outra? O que significa cada frase?

Obrigado.

Ana Beatriz Silva dos Santos Professora Rio de Janeiro, Brasil 1K

Gostaria de entender melhor como funciona o processo de formação da palavra contemporaneidade.

Poderia ser considerada um exemplo de derivação parassintética?

Grata.

Henrique Soares Oliveira Projetista da construção civil Linda-a-Velha, Portugal 881

Em engenharia usa-se o verbo estimar um valor, quando este resulta de um cálculo. E diz-se que um valor está subestimado quando se considera que é inferior ao valor real. Então, faz sentido dizer que um valor é uma subestimativa.

Mas "subestimativa" é um termo não dicionarizado. Está correto?

Obrigado.

Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 811

dicionário da Porto Editora regista o termo «contravontade». Não percebo bem quando devemos escrever «contra vontade» e quando devemos escrever «contravontade».

Acabo de ler «Ele fez isto um pouco a contravontade», o que – além do termo em si –, me desperta dúvidas relativamente ao precendente «a». Podem ajudar-me, por favor, a perceber esta especificidade.

Muito obrigado.

Amanda Krowli Folclorista São Paulo, Brasil 722

Gostaria de saber se há, para o caso específico da língua e cultura japonesas, termo análogo a "sinólogo", "egiptólogo" ou "indólogo".

Cheguei a consultar três dicionários, mas nenhum deles me apresentou solução à altura. Pergunto-me, ainda, se a forma "nipólogo" poderia ser utilizada, na falta de outra melhor.

Grata.

Helena Topa Tradutora Porto, Portugal 695

Gostaria de saber o que poderá justificar dizer-se «Prémio Nobel de Literatura».

Vejo frequentemente escrito em capas de livros e em vários textos (artigos de jornal, etc.). Utiliza-se a contração da preposição de +artigo a, para todos os outros Prémios («da Física», «da Economia», «da Medicina», «da Paz», «da Química»). Porquê, então, «de Literatura»?

Que, aliás, não é uma utilização constante, há quem diga e escreva «da Literatura».

Qual a forma correta?

Obrigada.

Maria de Aires Silveira Técnica superior museus Lisboa, Portugal 539

Pode esclarecer se a expressão «lógica colaborativa» é correta?

Obrigada

Fernando Campos Analista tributário Brasília, Brasil 1K

A expressão «único e singular» caracteriza redundância?

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 609

Acabo de ler um texto escrito por um excelente escritor. Nesse texto, podemos ler que «As eleições foram fraudadas».

Uma vez que o referido autor usa várias expressões na variante brasileira do português, pergunto-me se o termo fraudado é próprio do Brasil ou se, por outro lado, pode/deve ser usado na frase em questão.

Intuitivamente, diria que se deve escrever fraudulentas, mas não poderei propor uma «adaptação» com base na intuição.

Muito obrigado.