Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Jose Machado Reformado Algés, Portugal 756

Existe alguma diferença de significado entre sorôdio e serôdio ?

A primeira aparece associada à cultivo do arroz.

Com agradecimentos antecipados.

Maria Mendes São Domingos de Rana, Portugal 565

Tendo em conta a definição de rotear no dicionário Priberam («transmitir entre dois pontos de uma rede de computadores ou entre redes de computadores»), gostaria de saber qual das seguintes expressões é mais correta: «rotear dados através de servidores» ou «encaminhar dados através de servidores».

Obrigada!

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 1K

«"Ai, meu Deus!", pensou ela, já um tanto ansiosa.»

Na frase acima, está correto o uso da vírgula depois de «Ai»? E o ponto de exclamação também é de rigor?

Obrigado.

Erika Andreza Estudante Brasil 732

Qual é a palavra dentro da língua portuguesa que representa o termo inglês eggcorn?

Parece que às vezes eles usam a palavra oronyms no lugar, mas oronyms em português é outra coisa.

Um exemplo deles para explicar esse fenômeno:

ex. 1: It seemed to happen all over sudden. (errado) ex. 2: It seemed to happen all of a sudden. (correto) [= «parece ter acontecido de repente»]

Um da nossa língua:

ex. 1: «Batatinha quando nasce esparrama pelo chão.» (errado) ex. 2: «Batatinha quando nasce espalha a rama pelo chão.» (correto)

Celso Alves Pais Psicólogo Senhora da Hora, Portugal 829

Ao consultar a ficha técnica de um programa da RTP 2 (Hamlet, peça de Shakespeare) constatei a referência ao termos dramaturgia e encenação («Dramaturgia: Miguel Graça; Encenação: Carlos Avilez»).

Tendo em conta que o dramaturgo da peça é Shakespeare – e tendo eu visto em vários dicionários que a palavra dramaturgia remete para a arte de escrever peças de teatro –, qual é o sentido de dramaturgia no contexto acima referido?

Aguardando a V. prezada resposta.

José Carlos Macedo Arquiteto Porto, Portugal 943

Qual a forma correta: «nunca mais vais-me ver» ou «Nunca mais me vais ver»?

Ana Maria Rocha Jurista Vila Nova de Gaia, Portugal 494

Pretendia saber o sentido da expressão inserida na obra Falar Verdade a Mentir de Almeida Garrett:

«José Félix – Ora adeus! O senhor seu pai com efeito... ele ainda é parente, bem se vê, há-de ter sua costela espanhola... O seu projecto é outra espanholada também... Querer impedir que um rapaz do tom, da moda pregue a sua peta!... isso é mais do que formar castelos em Espanha, é querer meter o Rossio pela Betesga.»

Gostaria muito que a professora Lúcia Vaz Pedro explicasse o que significa a expressão.

José Lino Vale Professor Santo Tirso, Portugal 505

Qual a preposição que deve acompanhar o nome compaixão: de ou por?

Isto é, «ter compaixão "de" alguém» ou «"por" alguém»?

Obrigado.

Rafael Silva Estudante Montijo, Portugal 798

Em «um fado da Amália», «da Amália» é complemento oblíquo?

Maria de Jesus Rodrigues Professora Santo António dos Cavaleiros, Portugal 739

Na frase «Em boa verdade, de nada importará dizer-se que o ser humano é livre e que possui plena autodeterminação, se as condições básicas da sua subsistência não estiverem garantidas», podemos considerar a existência de que tipo de dêixis?

Poder-se-á considerar dêixis pessoal em sua e dêixis temporal em estiverem?