A locução adverbial «de rojo»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Diz-se «levar a rojo» ou «levar de rojo»?
Obrigada desde já!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Duplicação do clítico na aquisição da língua materna
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Do ponto de vista linguístico, como explicam que uma criança faça o erro seguinte: «Ela me chateou-me!», «Ele me disse-me», «A Ana me bateu-me!»?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O verbo aspirar com regência
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O verbo aspirar é transitivo indireto no sentido de desejar, normalmente com a preposição a.
Na oração «aspirar pilotar um jato» por que é omitida a preposição a?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Modo indicativo: perfeito, imperfeito 
e mais-que-perfeito
                                    e mais-que-perfeito
                                    
                                        Estou em dúvida nessas frases. Não seria correto o uso do pretérito perfeito?
A) Há poucas semanas, encontrávamo-nos para celebrar o Natal. Entre as luzes do presépio, renovávamos os votos de esperança.
B) Olhamos para o ano que se despedia, e ansiávamos pelo novo que receberíamos semanas depois. Todos naquela noite reconheceram que o ano fora turbulento.
Na frase B, não seria foi ao invés de fora?
Grata.
 
 
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Nas proximidades de» 
vs. «próximo de»
                                    vs. «próximo de»
                                    
                                        Comecei a escrever uma narrativa, e iniciei o texto com a expressão «Nas proximidades de».
Achei que ficou legal e passava o que queria transmitir, mas usei um corretor de textos online para checar se estava tudo certo, e apareceu que essa expressão era uma expressão prolixa, que era preferível usar a expressão «próximo de».
Isso significa que não posso usar a expressão nas proximidades? Mesmo eu achando que ficaria melhor?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «50 anos da sua morte» 
vs. «50 anos após a sua morte»
                                    vs. «50 anos após a sua morte»
                                    
                                        No jornal Público de 19/01/2023 escreve-se em título «Amílcar Cabral em 50 objetos, um para cada ano da sua morte».
Pergunto se esta construção sintática está correta, concretamente, se não deve ser «após a» em vez de «da».
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A expressão «estar de luto»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Li a expressão "estar em luto" e não me soou bem. Fui pesquisar e descobri um artigo que terminava com esta frase: «Somos pais em luto, não temos de ser pais de luto.»
Será que existem as duas construções frásicas com sentidos diferentes?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Talvez + imperfeito do conjuntivo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Podemos utilizar o advérbio talvez com o presente ou com o pretérito imperfeito do conjuntivo, sendo que com este último tempo verbal a ideia de dúvida é mais intensa e pode referir-se a ações presentes, futuras ou passadas.
Neste sentido, está correto dizermos "Não me sinto bem. Talvez deva/devesse ir ao médico agora." (valor de presente), ou "Estou doente. Talvez seja/fosse melhor ficar em casa amanhã" (valor de futuro).
Mas parece-me incorreto dizer "Ainda não sei onde vou de férias. Talvez fosse ao Brasil." ou "Talvez houvesse mais trânsito atualmente". Nestas duas frases, parece-me que apenas podemos utilizar o presente do conjuntivo.
Se assim for, em que circunstâncias temos de usar o presente ou o imperfeito do conjuntivo com o advérbio talvez?
Muito obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O hífen em «pró-União Ibérica»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        «Sou pró-União Ibérica.»
Neste caso, o hífen está bem colocado?
Mesmo sendo «União Ibérica» uma expressão composta, não leva hífen?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Certamente e provavelmente
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Há quem diga por aí afora que provavelmente significa «possivelmente», assim como há quem diga que significa «certamente».
Porém, pelo menos para mim, possivelmente não quer dizer que seja a mesma coisa que certamente!
Estou certo? Qual dos dois é o significado da palavra provavelmente na realidade?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
                                    
                                    
                                    
                                    