Devo usar apenas tampouco, ou posso usar a expressão «nem tampouco»?
Obrigada.
Primeiramente gostaria de parabenizá-los pelo excelente trabalho.
Em segundo lugar, tenho uma dúvida relativa a duas frases:
«Se não fosse por elas, ele nunca teria tomado a iniciativa.»
«Não fossem elas, ele nunca teria tomado a iniciativa.»
Gostaria de saber se estão corretas e, se estiverem, se há diferença semântica entre elas.
[A]gradeço [...] penhoradamente [ao consultor Carlos Marinheiro] pela sua gentil, atenciosa quão erudita resposta à minha consulta sobre a expressão «filtro amoroso».
Resta-me, todavia, uma última dúvida sobre este tema. Não entendo como a palavra filtro passou a ter também a acepção de «sortilégio, feitiço, beberagem para ganhar o amor de alguém», já que filtro é um utensílio usado para purificar ou coar alguma coisa, eliminando ou diminuindo as impurezas desta coisa, algo muito diferente, portanto, de um sortilégio. Esta a razão pela qual lhe peço este esclarecimento final.
Muito obrigado.
Há dias, em conversa com um colega meu, surgiu-me(-nos) uma dúvida que não conseguimos esclarecer e da qual não fomos inclusive capazes de perceber a origem. A questão prende-se com os termos afia e aguça, no sentido de aguçadeiras ou apara-lápis. Um de nós afirma claramente que ambas as palavras são femininas, ou seja, pronuncia-as como «a afia» e «a aguça». Outro defende convictamente que ambas as palavras são masculinas. Sondámos vários amigos, colegas e familiares em busca de uma resposta, mas apenas chegámos a uma conclusão: que não há concordância e que as pessoas naturais da região norte utilizam maioritariamente a forma feminina e as do Centro a masculina. A que se deverá esta situação? Tratar-se-á de regionalismos, ou simplesmente uma das formas é totalmente errada?
Obrigada.
Expressões como «relacionado no rol» ou «listado na relação», por exemplo, são tão redundantes quanto «arrolado no rol», «relacionado na relação», «listado na lista»? Quais dessas formas são possíveis de serem usadas em textos formais?
Gostaria de saber se na expressão seguinte se trata de uma metáfora ou de uma hipérbole:
«O sol baixara um pouco e estendia agora uma estrada de lume pelas águas.»
Obrigada.
Qual o significado da expressão «o Dia D»?
Qual o significado da palavra rebarbou, no trecho «Rebarbou a presença do pai»?
Tenho uma dúvida sobre a utilização do pretérito perfeito e do pretérito mais-que-perfeito.
Rigorosamente, a sentença «Antes de morrer, ele deixou um testamento» estaria errada? Haveria de ser necessariamente a forma correta «Antes de morrer, ele deixara um testamento»?
Podeis dizer-me qual é o significado da expressão «filtro amoroso»?
Muito obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações