O que é que são habilidades motoras?
1. De formas bem didáticas, como diferenciar o modificador do grupo verbal do modificador da frase? Que técnicas usar?
2. O Dicionário Terminológico diz que os modificadores «geralmente» podem ser eliminados da frases, não prejudicando, portanto, a gramaticalidade da mesma. Porque diz «geralmente»? Há casos em que prejudica?
Obrigado pela atenção!
Antes de mais muito obrigada pelo trabalho que desenvolvem, que acompanho há anos.
Tenho uma dúvida relativamente a uma conjugação do verbo sentir, é correto dizer:
«Sinto de partilhar convosco...» ou «Sinto de vos contar...»?
«Quem sentir de fazer a...» ou «Quem sentir de fazer...»?
Grata desde já pela atenção.
Qual seria o correto dizer: «Joana tem aerofagia» ou: «Joana está com aerofagia»?
Acredito que seja «está com» por estar relacionado a uma doença, como nestes casos: «está com febre», «está com dor de cabeça», «está com dengue», etc, ou estou enganado por haver a possibilidade de usar o verbo ter com doenças?…
Mas confesso que estou confuso, pois não é comum, pelo menos para mim, o uso cotidiano de frases com aerofagia.
Desde já, obrigado.
Pretendo perceber qual o melhor termo para traduzir a palavra tester do inglês, quando usada no contexto de beta tester («utilizador com acesso antecipado a um determinado software de modo a poder experimentá-lo e relatar problemas aos seus programadores»).
Obrigado.
É aceitável o uso de «em» no lugar de «daqui a» ou «dentro de»?
«Chega daqui a uma hora.»
«Chega dentro de uma hora.»
«Chega numa hora.»
Agradecido.
O que significa a expressão idiomática «mandar papaias»?
Qual é a forma correta: «cortar ao meio», «cortar no meio» ou «cortar pela metade»?
Obrigada.
A expressão «havendo ocasião» equivale a que outras expressões em português?
Obrigado.
Gostava de saber se o emprego, em alguns casos, do adjetivo «simbólico», que terá o significado (implícito) de mínimo, reduzido, escasso, insignificante, inexpressivo, etc. é correto.
Os dicionários de língua portuguesa parecem não abonar tais sentidos do termo. Dizem apenas que é «relativo a símbolo», «que serve de símbolo», «que tem o caráter de símbolo», «que usa, emprega ou exibe um símbolo». Vejam-se os seguintes exemplos (extraídos de várias fontes online): - Um aumento simbólico que passa de 75 cêntimos – antiga taxa mensal – para um euro. - Se o Estado não pode assegurar senão reformas simbólicas para quem tem hoje 35 ou 40 anos, não será justo baixar-lhes os descontos para esse efeito? - Em termos homólogos, a produção atingiu um crescimento simbólico de 0,1% após cinco meses em queda. - Meia centena de entidades da economia social investiram valores simbólicos no banco Montepio. - Israel decidiu "ajudar o pessoal médico da Autoridade Palestina e vários países", enviando-lhes "uma quantidade simbólica de vacinas", acrescentou o comunicado. - O processo pode ser gratuito ou implicar o pagamento de uma taxa simbólica. Grato pela atenção.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações