Como se deve dizer: «Tanto antigamente como modernamente se dizia», ou «se diz»?
Muito obrigado!
Na frase (A), o pronome minha está depois do substantivo barriga, assim, pode-se afirmar que é possível essa colocação?
A - Ele quer encher a barriga minha.
B - Ele quer encher a minha barriga.
Gostaria de saber se há, para o caso específico da língua e cultura japonesas, termo análogo a "sinólogo", "egiptólogo" ou "indólogo".
Cheguei a consultar três dicionários, mas nenhum deles me apresentou solução à altura. Pergunto-me, ainda, se a forma "nipólogo" poderia ser utilizada, na falta de outra melhor.
Grata.
Gostaria de saber o que poderá justificar dizer-se «Prémio Nobel de Literatura».
Vejo frequentemente escrito em capas de livros e em vários textos (artigos de jornal, etc.). Utiliza-se a contração da preposição de +artigo a, para todos os outros Prémios («da Física», «da Economia», «da Medicina», «da Paz», «da Química»). Porquê, então, «de Literatura»?
Que, aliás, não é uma utilização constante, há quem diga e escreva «da Literatura».
Qual a forma correta?
Obrigada.
Dos meus estudos, há três usos do pretérito perfeito composto do subjuntivo:
(1) Falar de algo que já foi realizado em relação ao passado ou em relação ao futuro.
Passado: (a) Nós não acreditamos que ela tenha feito isso.
Futuro: (b) Vou dar uma volta e volto às 18h. Espero que você tenha terminado de estudar quando eu chegar.
(2) Falar de uma ação que já terminou no passado.
(a) Fiquei triste que você não tenha ido ao meu aniversário.
(3) Falar de uma ação que não temos certeza se foi realizada.
(a) Espero que você ainda não tenha feito a sobremesa, porque o almoço foi cancelado.
A minha pergunta é se existe uma diferença entre o pretérito perfeito composto do subjuntivo e o pretérito mais-que-perfeito composto do subjuntivo quando se fala do passado em relação ao passado
Pode esclarecer se a expressão «lógica colaborativa» é correta?
Obrigada
«...Um dos maiores cartunistas português...» ou .«..um dos maiores cartunistas portugueses...»?
As duas frases não me parecem erradas, no entanto, fica-se na dúvida sobre qual será a mais correcta.
Grato pela atenção.
É possível dizer «vivo aqui por mais de cinco anos» enquanto sinónimo de «vivo aqui há mais de cinco anos»? Sei que é correcto dizer «vivi aqui por mais de 5 anos», mas não estou certa se posso aplicar «por mais de» a frases no presente.
Obrigada.
A expressão «único e singular» caracteriza redundância?
Gostava que me ajudassem a entender as diferenças entre aviso, comunicado e anúncio.
Obrigada
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações