O sufixo -ão, às vezes sozinho, às vezes antecedido de outros sufixos e elementos de ligação, funciona como aumentativo, mas casos há em que o mesmo, ao que tudo indica, faz, pelo contrário, o papel de um sufixo diminutivo. Alguns exemplos: calção (calça pequena, curta), pontilhão (ponte pequena, de pouca extensão), caravelão (pequena caravela), talvez também em torreão, que, salvo engano, é a menor torre de um castelo.
Os nobres consultores confirmam que o sufixo supramencionado tem mesmo a função diminutiva em alguns casos? Se sim, poderiam apresentar outros exemplos?
Muito obrigado.
«Não demonstrava cansaço, não ofegava. Nem fazia idéia de quantas armas estariam apontadas para ela naquele instante.»
Na frase acima, está correto o futuro do pretérito («estariam»), ou deveria lá estar o imperfeito do indicativo («estavam»)?
Obrigado.
Já foi analisada a questão do plural de "nu proprietário". Tenho outras duas dúvidas, quanto à mesma expressão:
a) qual o feminino?
b) há hífen entre as duas palavras?
Gostaria de saber qual a regra a ser seguida para traduzir um sobrenome em inglês, por exemplo: «the Liddys»?
É correto colocar «os Liddy»?
Gostaria de saber qual a correta abreviação da palavra missionário, e se o plural de ancião é "anciãos", "anciães" ou "anciões"?
Gostaria de saber o aumentativo das palavras: planta, flor e festa.
Grata.
Qual é o feminino de pigmeu?
A palavra cidadãos inclui cidadãos e cidadãs?
Gostaria de saber se a forma correta é «a spa» ou «o spa».
Gostaria de saber o que é correcto dizer: "auscultador", ou "auscultadores"?
Obrigada desde já.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações