Palavras unívocas, equívocas e análogas
Sei que existem palavras unívocas, equívocas e análogas. Mas não consigo defini-las nem lendo dicionários, vocês podem conceituá-las, por favor?
E a palavra homem? Ela pertence a qual dos conceitos? Haja vista que homem tanto é ser humano quanto sexo masculino.
Obrigado
O termo cotociente
Gostaria de saber qual é a tradução da palavra inglesa : cototient.
Muito obrigado.
Atenciosamente e cordialmente
Tenho usado em muitas mensagens de e-mails colocar bem assim: "Atenciosamente e cordialmente".
A questão é: atenciosamente e cordialmente são termos sinônimos? Caso sejam, qual deles é o mais recomendável? E por quais motivos, na realidade?
Muitíssimo obrigado!
Dança "surenha" (Argentina)
Vi há algum tempo um programa sobre danças argentinas onde se falava em «dança nortenha», a dança típica do Norte, e "surenha", típica do Sul.
Ora em português a palavra nortenho está consagrada, mas parece que "surenho" ou alguma variante do género não têm entrada.
Há alguma palavra em português que cumpra esta função?
Introdu-las e introduze-as
Estou com dúvidas relativamente à utilização escrita e falada do verbo introduzir na seguinte forma: "introdu-las" ou "introduze-as"?
Obrigado.
O termo variotérmico
Para descrever uma tecnologia em que há variação de temperatura podemos dizer processo variotérmico? Em inglês Variotherm process ou então Rapid heat and cool process.
A locução adverbial «de rojo»
Diz-se «levar a rojo» ou «levar de rojo»?
Obrigada desde já!
«50 anos da sua morte»
vs. «50 anos após a sua morte»
vs. «50 anos após a sua morte»
No jornal Público de 19/01/2023 escreve-se em título «Amílcar Cabral em 50 objetos, um para cada ano da sua morte».
Pergunto se esta construção sintática está correta, concretamente, se não deve ser «após a» em vez de «da».
A expressão «estar de luto»
Li a expressão "estar em luto" e não me soou bem. Fui pesquisar e descobri um artigo que terminava com esta frase: «Somos pais em luto, não temos de ser pais de luto.»
Será que existem as duas construções frásicas com sentidos diferentes?
O hífen em «pró-União Ibérica»
«Sou pró-União Ibérica.»
Neste caso, o hífen está bem colocado?
Mesmo sendo «União Ibérica» uma expressão composta, não leva hífen?
Obrigada.
