Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Orações
Joaquim Fernández Tradutor Barcelona, Espanha 6K

No vídeo do YouTube Tutorial Scriptorium - Uso da vírgula: 7 regras essenciais, que acabo de ver, fala-se das regras de uso da vírgula.

A minha pergunta é: na frase seguinte, a vírgula é realmente obrigatória, ou é apenas aconselhável, por uma questão de estilo?

«Ao analisarmos a questão sob esta nova perspetiva, as conclusões são distintas.»

A minha dúvida decorre do facto de em espanhol e catalão ser absolutamente desnecessária (a sua colocação é apenas uma questão de estilo) e de não conhecer, assim, a regra portuguesa que a torna obrigatória. O vídeo do YouTube não explica o porquê. Por outro lado, agora não consigo precisar onde é que vi, mas tenho a certeza de que já vi frases destas sem vírgula na imprensa de Portugal.

Muito obrigado pela sua resposta!

Amélia Faia Professora Covilhã, Portugal 34K

Pelas pesquisas que fiz, [...] só tive acesso à informação de que consequentemente estabelece um nexo de consequência. [...] Gostava de esclarecer a minha dúvida em relação à frase «o rapaz caiu, consequentemente, partiu uma perna»: se são duas orações coordenadas assindéticas, então o advérbio consequentemente pode pertencer a que subclasse? 

Markus Dienel Estudante de teologia Leipzig, Alemanha 7K

São correctas as frases assim?

«Não passa um dia que eu não chore, que me não ria.»

«Não passa um dia que eu não esteja ao teu lado.»

Agradeço.

Maria Santos Professora Porto, Portugal 3K

Agradecia que me esclarecessem a correta classificação da oração iniciada por que em «é comum a suposição de que o céu e a Terra se encontravam inicialmente muito próximos». Pedia ainda que me elucidassem acerca da preposição de que aparece depois de suposição, uma vez que pode ser retirada sem afetar o sentido da frase.

Obrigada.

Isabel Besakai Professora de Português Pequim, China 8K

Encontrei uma frase e não sei qual a forma adequada dos verbos:

«E se eles ______ (ter) algum desastre? Não ______ (ser) melhor telefonar para a polícia?»

A chave que tenho é tiveram e seria, mas não sei porque é que não se usa conjuntivo no primeiro [espaço em] branco.

Obrigada.

António Carlos Quinto Jornalista São Paulo, Brasil 27K

«Convidam todos os interessados "a acessar" o site», ou «"a acessarem" o site»?

Qual a forma correta?

Obrigado.

Ana Reis Professora/tradutora Madrid, Espanha 10K

Ao trabalhar os tempos compostos e simples do conjuntivo, deparei-me com uma dúvida quanto à hipótese/concretização da ação expressa em cada um dos casos.

O tempo composto do conjuntivo, tanto no futuro, como no mais-que-perfeito, expressa menos possibilidade de concretização da ação do que o seu correspondente tempo simples (futuro e imperfeito do conjuntivo)?

Entendo que ambos remetem para a conclusão da ação, mas terá uma duração mais prolongada (a concretização da mesma) num caso do que no outro?

«Quando tiveres lido o livro, devolve-mo.»

«Quando leres o livro, devolve-mo.»

«Caso tivesse lido o livro, devolver-to-ia.»

«Caso lesse o livro, devolver-to-ia.»

Muito obrigada, mais uma vez, pela vossa ajuda e maravilhoso apoio dado a todos os que, como eu, temos na língua portuguesa a nossa ferramenta de trabalho.

Com os melhores cumprimentos.

Maria Ribeiro Professora Lisboa, Portugal 12K

Como se estruturam as orações temporais que implicam o uso dos modos indicativo e conjuntivo, nomeadamente os critérios para a seleção de um modo em detrimento de outro, no caso de conjunções/locuções conjuncionais que aceitam ambas as possibilidades?

Muito obrigada.

Maria Luísa Toscano Professora do 1.º ciclo Lisboa, Portugal 7K

Segundo o Dicionário Terminológico, na frase «Eu quero fumar», considera-se que o sujeito é nulo. Será possível dar uma explicação mais pormenorizada sobre isto?

Muito obrigada.

Sara Pedro Formadora Fafe, Portugal 11K

É frequente assinalar-se o que do verso «Que eu canto o peito ilustre lusitano» como causal.

No entanto, na pergunta 31 499, o que do exemplo «Empresta-me o teu dicionário, que deixei o meu em casa» é classificado como explicativo.

Não são as duas frases semelhantes? Nesse caso, poderíamos classificar a oração desse verso d´Os Lusíadas como explicativa?

Confesso que a noção de orações coordenadas explicativas aplicada a estes dois exemplos me causa alguma dificuldade. Compreendo perfeitamente o exemplo dado no Dicionário Terminológico, mas não tenho a certeza.

A indicação, dada em várias fontes, de que a coordenada explicativa não pode ser colocada no início da frase não está, por outro lado, de acordo com a explicação dada a uma pergunta já de 1/03/2007, com o título A função do que. Nessa questão, é apresentado o exemplo da frase «passámos a tarde debaixo do chapéu, que o calor era insuportável», tendo sido sugerida a classificação da oração iniciada por que como subordinada causal. Ora, não me parece que esta oração pudesse iniciar a frase: *«que o calor era insuportável, passámos a tarde debaixo do chapéu».

Agradeço, desde já, a vossa resposta e todo o trabalho que têm vindo a realizar.