Sempre tenho muitas dúvidas relativas ao emprego do verbo lembrar. Poderiam dizer-me quais das frases são agramaticais, o porquê disso, e quais seriam as alternativas corretas a substituí-las?
1. Esta canção lembra a minha infância.
2. Esta canção lembra-me a minha infância.
3. Esta canção lembra-me da minha infância.
4. Esta canção lembra você/lembra-a.
5. Esta canção lembra-me você/ lembra-ma.
6. Esta canção lembra-me de você.
E ainda, em correspondência às três últimas:
7. Esta canção lembra-te.(traz-te à minha memória)
8. Esta canção lembra-me-te. ???
9. Esta canção lembra-me de ti.
Muito obrigado!
Li em vários jornais portugueses a notícia com o seguinte título: «Chama Olímpica: Dalai-lama pede para que não passe pelo Tibete.» «Pedir para que» é correcto? Eu diria que as hipóteses são «pedir que» ou «pedir para», mas não «pedir para que».
Obrigada pelo esclarecimento!
Como se diz correctamente?
— «Vou acender/apagar a luz!»
— «Vou ligar/desligar a luz!»
Gostaria de saber como devemos classificar a palavra alcançou quanto à acentuação.
Costuma-se dizer que, quando alguém ofende outrem com palavras, está destilando o seu veneno. Pergunto: está correto? Não deveria ser estilando, do vocábulo latino stilla (gota), que deu origem a estilar, de "ex-stillare", significando expelir gotas de veneno?
Vi a lição relacionada ao verbo instar e outra dúvida me sobreveio. É que tenho visto uma construção, em arrazoados e artigos, que me soa um tanto estranha e gostaria de saber se é ou não acertada. Refiro-me a expressões do tipo «insta acentuar», «insta lembrar», como forma de introduzir uma idéia complementar ao que vem sido abordado.
Tais construções são corretas?
Tenho ouvido, não sem surpresa, comentaristas de veículos televisivos, ao informar resultados de jogos de futebol, expressando-se assim:
«O Flamengo perdeu do Vasco.»
Esta construção está correta, não seria: «O Flamengo perdeu para o Vasco»?
Grato.
Qual a origem do termo popular «Ir a ass(ç)apar» como sinónimo de «ir com grande velocidade»?
Muito obrigado.
Na frase «Instado a manifestar-se, o réu permaneceu em silêncio», a construção «instado a manifestar-se» se afigura correta, ou seria preferível a redação «Instado à manifestação, o réu permaneceu em silêncio»?
Obrigado.
Podem comentar o significado e etimologia de "reptizar"? Encontrei a palavra no Memorial do Convento, na expressão «reptizar mulheres» (p. 50, 34.ª edição), mas não consigo descobri-la em nenhum dicionário. Parece-me óbvio que tenha um significado próximo de «seduzir», mas gostava de confirmar, para além de estar interessado em conhecer a sua etimologia.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações