Acerca de «de vária ordem»
Na frase «As circunstâncias são de vária ordem», existe algum erro? Porque é que não se utiliza o plural?
Grata pelo esclarecimento.
O significado da expressão «Dia D»
Qual o significado da expressão «o Dia D»?
A etimologia da palavra cócoras
Qual a origem etimológica da palavra cócoras?
Acerca da locução «depois de»
«Depois de» é uma locução subordinativa temporal, ou apenas «depois que»?
O significado da expressão «golpe de asa» (Quase, de Mário de Sá-Carneiro)
Gostaria de saber o significado da expressão «golpe de asa», utilizada no poema Quase, de Mário de Sá-Carneiro.
Obrigado.
A grafia do galicismo déjà-vu
Quero saber como se escreve a palavra que designa a sensação de já ter feito certa coisa.
Ex.: Eu sinto que já fiz isso, tive uma sensação de "dejavú"/"d´javu"/"deja-vu".
Qual a forma correta de escrever esta palavra?
Obrigado!
A classificação de «de imediato» na frase «Senti alívio de imediato»
Dada a frase «Senti alívio de imediato», como devo classificar «de imediato»? Como locução adverbial de tempo? Ou outra?
Grata pela atenção.
A expressão «ter lugar»
É frequente ouvir e ler a expressão «ter lugar» aplicada a situações como: «o evento x vai ter lugar no dia y, próxima sexta-feira, às 22 horas». Apesar da pergunta e resposta 8136, permanece a minha dúvida. Esta expressão, equivalente a «ter cabimento», pode não estar associada à referência do local/lugar de determinado acontecimento? Ou estará mais correto dizer-se (e escrever-se): «o evento x vai ter lugar na Praça do Comércio, dia y, próxima sexta-feira, às 22 horas»?
Obrigado.
«Não perceber patavina» vs. «Não saber patavina»
Estou a ler a História Rocambolesca de Portugal (de João Ferreira), precisamente no capítulo dedicado a Santo António de Lisboa (ou Pádua), em que o autor descreve os motivos por que o santo ficou ligado a estas duas cidades.
Num breve resumo: Santo António nasceu em Lisboa, mas viveu muitos anos em Itália, onde se destacou pelas suas qualidades humanistas e pelos seus sermões. Veio a falecer em Itália; a cidade de Pádua erigiu-lhe uma monumental igreja, e Lisboa dedicou-lhe um feriado.
Ora, é precisamente aí que a minha ignorância veio ao de cima! Nunca me ocorrera que o povo de Pádua se denominasse patavino.
Será que a nossa expressão «Não perceber patavina!» tem relação direta com a rivalidade que o povo lisboeta (e no geral, português) tem com os patavinos?
É curioso, mas esta rivalidade até nos faz esquecer que o verdadeiro padroeiro de Lisboa é São Vicente, e não Santo António.
Grata.
O significado da expressão «estar na calha»
O que significa exactamente a expressão «estar na calha»?
Ex.: «O próximo álbum dos Toranja está na calha.»
Obrigado!
