Sobre nomes das moedas dos diversos países do mundo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Se os nomes das moedas dos diversos países do mundo são nomes próprios, como cuido, então por que se escrevem com inicial minúscula? Não haveria aí uma impropriedade na ortografia nossa?
Muito obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Profiláctico e profilático
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A minha pergunta é muito simples: constitui um erro ortográfico a supressão da consoante c na forma escrita da palavra profilácticas? Oiço muitas vezes falar da supressão das consoantes mudas, à luz dos acordos ortográficos, mas, segundo informação do ILTEC, ainda está em vigor o acordo de 1945...
Sei que a supressão do c em questão é comum no português do Brasil. E no português de Portugal? Constitui um erro grave escrever «medidas profiláticas»? Todos os dicionários que encontrei dizem-me que sim... mas gostava de saber se a utilização do c em questão é facultativa.
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Assembleia geral» e o hífen
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Desde já apresento as minhas desculpas por voltar a uma pergunta já respondida com os números 11816 e 7636, no entanto, considero não estar suficientemente esclarecida.
De facto, se as fontes que usam não me merecem qualquer tipo de crítica, não posso deixar de usar também a informação do Portal da Língua Portuguesa, do Ministério da Ciência e do Ensino Superior [em Portugal] que remete para o uso da palavra com hífen, bem como o corrector da língua portuguesa do Word (de português de Portugal).
Por este facto agradecia o vosso comentário e esclarecimento quanto à forma mais correcta.
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O uso do hífen e o novo acordo ortográfico
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de ser esclarecida acerca do uso do hífen nas palavras compostas à luz do novo acordo ortográfico.
Estou a pensar especificamente nos nomes da fauna e da flora.
Muito agradecida uma vez mais.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Frequência e linguiça
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Estava para ser aprovado pelo governo no final de 2007, mas mais uma vez foi adiado.
A língua portuguesa escrita tem muitas regras pouco claras.
Como português, desconhecia que no Brasil se escrevia lingüiça, tendo uma leitura de acordo com o que dizemos, e que o acordo quer abolir.
Gostaria de saber porque é que:
— freqüência, que se diz "frecuência", se deve escrever frequência.
— lingüiça, que se diz "lingu-iça", se tem de escrever linguiça.
Gostaria de aprofundar o tema, mas penso que este Acordo Ortográfico de 1990 deve ser revisto.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O Acordo Ortográfico e a utilização do h no início das palavras
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Sobre o Acordo Ortográfico, e no seguimento do abaixo-assinado que actualmente circula na Internet, gostaria de saber se já existe algum esclarecimento mais exacto sobre a utilização do h no início das palavras. Isto a propósito do já mais-que-conhecido caso húmido/úmido, para além de alguns exemplos que são apresentados nesta petição, e os quais eu acho que não serão correctos: hoje/"oje", hilariante/"ilariante".
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A grafia de Hugo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        No novo acordo ortográfico, o h mudo no início das palavras desaparece.
Como é com os nomes próprios, neste caso Hugo. Continua e escrever-se da mesma forma? Ou passará a ser "Ugo"?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Correcto (PE) e correto (PB)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Tenho tentado actualizar-me em relação às mudanças ortográficas previstas pelo acordo. Em alguns casos, entendo perfeitamente a queda de determinadas consoantes mudas, noutros mantenho dúvidas, como a seguinte:
— Como explicar a diferença fonética, a um leitor não lusófono, entre as palavras correto (antigamente correcto) e coreto? Os ee têm valores diferentes, contudo não há nenhum indicador gráfico que o assinale. Deverei aludir a uma fonética baseada no costume ou hábito? Se sim, como o determinar enquanto regra ortográfica?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Humidade vs. umidade
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Tive oportunidade de consultar o texto do novo Acordo Ortográfico, no vosso excelente sítio da Internet. Contudo, continua a subsistir-me uma dúvida, que não consegui ver esclarecida na parte do Acordo Ortográfico que fala do uso da letra «h» no início e no final das palavras. Em Portugal actualmente escreve-se «humidade», com a letra «h», no Brasil actualmente escreve-se «umidade», sem a letra «h». Podiam-me dizer, de uma vez por todas, como é que vai ser escrita a forma normalizada desta palavra: com «h», ou sem «h»?
Agradecido pelo comentário possível.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Ainda o texto do novo acordo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Cumprimentos para quem ler este e-mail (ou melhor, recado, carta, bilhete. Por que usarmos uma palavra de outra língua quando temos a correspondente que traduz a nossa intenção?) Minha pergunta é: onde posso ter acesso ao texto completo sobre a nova reforma ortográfica? Ouvi e li pela impressa que essas regras já foram aceitas e aprovadas. Por causa de minha atividade como professora necessito conhecê-las para retransmitir a meus alunos.
                                    
                                    
                                    
                                    