Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Ortografia/Pontuação
Marcos Colares Estudante Rio Grande, Brasil 25K

Gostaria que me explicassem o uso do travessão e da vírgula nesta frase retirada de um concurso público:

«Em metade dos municípios brasileiros, os detritos são despejados em lixões – pontos clandestinos, ou quase, em que tudo é jogado e nada é tratado, ameaçando a saúde dos catadores e da população em geral com a contaminação do solo e dos cursos de água.»

Eu imaginava que o deveria haver duplo travessão em: «(...) em lixões – pontos clandestinos, ou quase –, em que tudo é jogado e nada é tratado (...).»

O gabarito está afirmando que a frase anterior está correta. Qual é a explicação para este uso da pontuação?

Frederico Batista Jornalista Lisboa, Portugal 7K

O novo filme do realizador David Cronenberg tem o título internacional Cosmopolis, palavra que aparentemente não encontra referente directo em português. A edição portuguesa do romance de Don DeLillo (que deu origem ao filme), publicada pela Relógio d’Água, optou por Cosmópolis, mas, quer no Dicionário de Língua Portuguesa da Porto Editora quer no dicionário online da Priberam, não encontro qualquer referência à palavra (com ou sem acento).

Qual a forma correcta de a escrever?

Paula Nogueira Estudante Estarreja, Portugal 31K

Qual é a forma correta? Clarice, ou Clarisse? Ou são ambas possíveis?

Rita Morais Médica Lisboa, Portugal 8K

Pelo novo acordo ortográfico, as palavras hidrópsia e oligoâmnios passam a hidropesia e oligâmnios, ou têm dupla grafia?

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 6K

Lendo uma notícia de jornal (Diário de Notícias, 8/02), a propósito do primeiro aniversário do sismo no Japão (que originou o gigantesco tsunami que se sabe), vejo escrito Fucoxima, num presumível aportuguesamento do nome original Fukushima.

Está certo?

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Quinta do Conde, Portugal 15K

Peço desculpa pela insistência, mas continuo sem resposta a esta minha "velha" questão... Como escrever?... «Eu estava superà vontade», ou «Eu estava super-à vontade»? E ainda «Eu estava com um superà-vontade invejável», ou «Eu estava com um super-à-vontade invejável»?

José Miguel Almeida Técnico superior Coimbra, Portugal 54K

Quando por vezes assinamos em nome de uma instituição devemos fazê-lo «P´la» [nome da instituição] ou «PelA» [nome da instituição]?

Parece fazer mais sentido a segunda forma – será assim?

Diana Almeida Estudante Vila Real, Portugal 18K

Como devo escrever as siglas: DT (Diretor de Turma), ou D. T.? ONU,ou O. N. U.?

Álvaro Faria Ator Lisboa, Portugal 7K

Agradeço a vossa resposta a uma pergunta que fiz há poucos dias, relativamente à grafia do plural de pára (pára-quedista), segundo o antigo AO. Mas, agora, fico sem perceber por que razão é que, se o plural de pára é páras, o de pêra é (como confirmei no Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora) peras, e não pêras.

Julgo que pêra tem acento devido à existência do termo arcaico pera; e pára, por haver para. Dado nem pera nem para terem (como é óbvio) formas plurais (ao contrário de pelo, motivo por que o plural de pêlo é pêlos), não entendo a diferença na formação dos plurais de pêra e pára.

Poderão explicar-me, por favor?

(Repito que a pergunta se refere às grafias segundo o antigo AO.)

Luísa Simão Secretária Lisboa, Portugal 70K

Tenho uma dúvida frequente sobre a acentuação. Devemos escrever «ás 8 horas», ou «às 8 horas»?