Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Ortografia/Pontuação
Sandra Mendonça Professora Funchal, Portugal 2K

Segundo consta, o acordo ortográfico terá alterado a grafia de alguns estrangeirismos. A palavra media (como em «media interactivos») continua a escrever-se sem acento?

Gilson Celerino da Silva Filho Estudante Recife, Brasil 6K

Tenho uma simples e objetiva pergunta a fazer: segundo as normas de acentuação da língua portuguesa (AO 1990), deveria acentuar-se o nome próprio Gilson? Se não, por quê? Agradecer-lhes-ia, também, se me citassem a origem e o significado do mesmo nome.

Muito obrigado!

Rodrigo Pereira Químico Porto, Portugal 7K

Qual o antónimo da palavra favorito?

Vicente Martins Professor da Universidade Estadual Vale do Acaraú Sobral, Brasil 12K

Como os senhores avaliam o acordo quanto à dupla grafia de palavras como, por exemplo, puré, purê, adoção, por empréstimo, do francês purée? Parece-me que o que ampara a existência da dupla grafia é o respeito à fala regional, diatópica.

No caso do Brasil, que no seu regionalismo linguístico registra, também, em dicionário, a palavra pirê, sob provável cruzamento com pirão, do tupi, como lidaríamos com uma tripla grafia em sala de aula ou em formação de professores da língua portuguesa?

O Acordo não desrespeitaria, no tocante às prescrições da dupla grafia, à variação regional interna dos países ao fixar unicamente as duas formas puré e purê?

E do ponto de vista cultural isso não é ruim para o Brasil e também para Portugal?

Um abraço cearense.

José Manuel Lourenço Reformado Santarém, Portugal 5K

Nesta vossa resposta datada de 04/02/09, diz-se que ideia rima com aldeia, assembleia rima com epopeia, etc.

Peço desculpa, mas sempre ouvi pronunciar na minha zona, "idéia", "assembléia" e "aldêia" e "epopêia".

Agradeço um esclarecimento.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 14K

Prezada consultora Ana Martins,

Com relação à resposta dada por V. Exa. a uma consulta minha sobre os apelidos luso-brasileiros Gorjão e Gurjão, devo dizer-lhe, minha senhora, que a resposta não deixou claro qual seria a forma melhor, o que é de se estranhar, haja vista que sempre há uma forma melhor e outra menos boa, ou variante, para os nossos sobrenomes, quando ocorre duplicidade de formas.

Esclareço que a ortografia atual à qual me referia é a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico que entrou em vigor neste ano aqui no Brasil, pelo menos para a imprensa. Creio que ela pode ser chamada atual, pelo menos para a grafia dos sobrenomes luso-brasileiros em apreço, a qual, pelo Acordo Ortográfico, parece não ter mudado.

Muito obrigado.

Patrícia Simões Estudante Coimbra, Portugal 3K

[Tenho dúvidas] relativamente à ortografia da palavra "piquinhas" ou "picuinhas". Já procurei pela vossa página e apenas encontrei a palavra "picuinhas" escrita de ambas as formas e inserida num texto, nada mais.

Obrigada pela atenção.

José Timóteo Aposentado Olinda, Brasil 7K

Gostaria de saber qual a vossa opinião relativamente à inclusão das palavras coerdeiro e coerdar, no VOLP brasileiro, em substituição de co-herdeiro e co-herdar.

E, já agora, se o h é eliminado em palavras como húmido, em Portugal, por que motivo se mantém em handebol, no Brasil?

Joana Leandro Técnica de recursos humanos Coimbra, Portugal 6K

Gostaria de saber se há alguma sigla ou algum tipo de abreviatura para a expressão «do corrente mês».

Exemplo: «A inauguração terá lugar no dia 20 do corrente mês.»

Desde já agradeço a atenção dispensada.

Válter da Silva Pinto Oficial de justiça Mogi das Cruzes, Brasil 49K

Relativamente à resposta dada em 22/04/2008, com o título Grafia de malvisto, gostaria de saber se são aceitas as seguintes frases:

1) «O João foi mal visto, porque chegou disfarçado ao velório.»

2) «A placa foi/ficou mal vista, pois o mato a encobriu.»

Outras situações com mal:

3) «O prédio malfeito/malconstruído foi vendido por um preço baixo.»

4) «O prédio foi mal feito/mal construído pela construtora.»

5) «Aquele quadro está/ficou malpintado.»

6) «Aquele quadro foi mal pintado pelo João.»

7) «O texto acima ficou mal-elaborado.»

8) «O texto acima foi mal elaborado pelo consulente.»

Há alguma forma de se identificar o mal separado, com hífen, ou "tudo junto" sem hífen, ou o contexto é que definirá entre uma ou outra?

Obrigado.