Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Goreti Domingues Professora Leiria, Portugal 8K

Na frase «quando foi nomeado governador civil», qual a função desempenhada por «governador civil»?

Jorge Faria Professor Gouveia, Portugal 63K

«Promessas terrenas, não as haviam [não as havia]»?

Luís Cabral Jornalista Rio de Janeiro, Brasil 19K

«Seria [ou «seriam»] pouco mais das dez e meia da manhã»?

Na minha opinião, «seria», concordando com «pouco», mas...

Laura Paiva Estudante Jundiaí, Brasil 6K

Gostaria de saber o sujeito das frases abaixo:

1. «Faz dez anos que ele mora aqui.»

2. «Digam alô para o titio Níquel.»

Júlio Pereira Estudante São Paulo, Brasil 12K

Na frase «Um pedaço de terra mudou de lugar!»:

a)A forma verbal mudou é verbo transitivo indireto?

b) Qual a classificação sintática de «de lugar»? Objeto indireto? E o de?

Luís Monteiro Engenheiro Porto, Portugal 2K

Ouço diária e insistentemente numa estação de rádio a frase seguinte, que me parece incorreta: «Todas as músicas que sabem bem ouvir.»

Esta frase, tal como é dita, parece querer significar que as músicas é que sabem ouvir, e até muito bem(!) quando o que creio que o autor da frase deverá querer significar é que nos sabe bem ouvir todas essas músicas.

Tendo como propósito este último significado, não se deveria dizer: «Todas as músicas que sabe bem ouvir»? Gostaria de conhecer a vossa opinião sobre estas questões (correção e significado).

Rita Nascimento Estudante Porto, Portugal 37K

Nós somos um grupo de estudantes que gostara de tirar uma dúvida em relação ao verbo haver. Estamos a elaborar um trabalho onde temos de saber a diferença entre o havia e o haviam, mas surgiu uma dúvida.

Sabemos que na utilização do havia não há sujeito, e que na utilização do haviam existe sujeito, mas, se o sujeito no haviam for «ele», continua a ser haviam, ou passa para havia?

Por exemplo, na frase: «Ele informou os colegas que haviam perdido a pen

Bruno José Religioso Curitiba, Brasil 3K

Gostaria que me esclarecessem as seguintes dúvidas:

Diz-se «Celebrar a missa nas intenções de», ou «Celebrar a missa pelas intenções de»?

Lucía Pasolini Professora Buenos Aires, Argentina 71K

Gostaria de saber qual é a estrutura correta (ou, se as duas são corretas, quando é usada uma ou a outra):

«Pensei que fosse.»

«Pensei que era.»

Por exemplo, na seguinte frase:

«Pensei que o filme era mais comprido.»

«Pensei que o filme fosse mais comprido.»

A gramática normativa condena alguma das duas estruturas?

Alexandre Rodrigues Estudante Brasília, Brasil 22K

Gostaria de saber a função sintática do pronome oblíquo átono me na seguinte oração: «Não me aperte o braço.»

Pensava que se referia a adjunto adnominal do nome braço, uma vez que posso reescrever: «Não apertes o meu braço.»

Entretanto, segundo o gramático Napoleão Mendes de Almeida, em sua Gramática Latina, 19.ª edição, p. 22, não se deve classificar assim o referido pronome.

Como poderia classificá-lo segundo as gramáticas normativas de Portugal e do Brasil?