O género de wok
Surgiu-me uma dúvida relativamente à palavra wok. Que género se deve utilizar para esta palavra? Será «o wok», ou «a wok»?
«Advogado estagiário»
A minha questão está relacionada com a utilização do hífen na expressão "advogado-estagiário".
Em textos jurídicos é raro aparecer o hífen a separar as duas palavras, mas a verdade é que também é comum a sua utilização em muitas outras ocasiões. Qual a forma "correcta"?
Luso-africano e lusodescendente
Muitos autores escrevem a palavra lusoafricano em vez de luso-africano como me parece correta, à semelhança de luso-brasileiro. Já lusodescendente, com o novo acordo, está correta sem hífen.
Gostaria de ter uma opinião sobre o assunto, sobretudo em relação a luso-africano/"lusoafricano".
Regras fonéticas para o som [u]
Será que podem indicar todas as regras para saber se devo escrever o ou u, quando se ouve o som /u/?
A grafia de urosselectividade
Deve-se escrever "uroselectividade", ou "urosselectividade"? Esta palavra refere-se à propriedade de um medicamento.
Obrigada!
As grafias e as pronúncias de bilião e bilhão
A grafia da palavra milhão é a mesma em Portugal e no Brasil.
Porém, a partir daí, em Portugal ocorre uma alteração no sufixo, trocando-se o "h" por "i", ou seja, escreve-se "bilião", "trilião" etc., enquanto no Brasil permanece o mesmo "h" do milhão: "bilhão", "trilhão" etc. (o que me parece mais coerente).
Por que ocorre essa mudança em Portugal?
Staff, estafe e "stafe"
Pode usar-se, para a palavra inglesa staff, o termo "stafe" em português?
A origem da palavra cuidado e a grafia de autocuidado
Qual a origem da palavra cuidado?Como se escreve correctamente: "auto-cuidado""autocuidado""auto cuidado"
O adjectivo peroneal ou peronial
Relativamente aos músculos da perna, escrever "peroneal" é correto? Não deveria ser "peronial"?
A grafia de ponto-morto
Dado que em textos técnicos do ramo automóvel aparecem as duas opções, entre colegas tradutores surgiu a dúvida sobre qual das formulações está correcta: "ponto morto" ou "ponto-morto", com o significado de "ralenti" ou "posição dos elementos de uma máquina em que não pode haver transmissão de movimento para a produção de trabalho útil" (Infopédia, que lista "ponto-morto").
Agradeço desde já a atenção dispensada.
