A sintaxe do verbo constar
Agradeço que me informem, e porquê, sobre se o verbo constar tem sujeito, ou se é um verbo impessoal transitivo sem sujeito.
«Encontra-se a frequentar» = «está a frequentar»
É correcto escrever «encontra-se a frequentar», ou deverá dizer-se «está a frequentar» mesmo num contexto mais formal, por exemplo, de envio de um ofício?
Obrigada.
Deflacionar e deflação
Na empresa onde trabalho, o gerente da área comercial usa muito a expressão «Não podemos deflacionar os impostos» quando os clientes solicitam descontos em nosso preços. Essa colocação está correta? Faz sentindo? O que ele pretende dizer?
Grata.
A evolução de "sô" para sou
Como explicar a evolução de "sô" para sou? Uma ditongação?
A pronúncia de piloto (verbo pilotar)
Como se pronuncia a palavra piloto, do verbo pilotar? Eu "pilôto", ou eu "pilóto"?
O sujeito de «Viver é lutar» e «Fumar é proibido»
Em «Viver é lutar» e «Fumar é proibido», o sujeito é simples ou oracional, ou seja, o núcleo do sujeito é classificado morfologicamente como substantivo, ou como verbo?
Obrigado.
Acamada e o neologismo "alectuada"
Recentemente foi-me referenciada uma doente em que o termo "alectuada" era usado no sentido de dizer que a doente estava acamada. Não consegui encontrar no meu dicionário nem numa pesquisa no Google. Gostaria de saber se esta palavra existe.
Sobre o neologismo "caço" (caçar)
«Já foste casso!» (pela polícia)
Existe? Como se deve dizer?
Agradeço explicação sobre o uso do particípio neste caso.
Grata.
Ainda sobre o verbo despoletar
Mão amiga fez-me chegar este texto-circular, que a seguir transcrevo, do director da agência de notícias Lusa, Luís Miguel Viana, contrariando o que sempre foi o meu entendimento sobre o verdadeiro sentido do verbo despoletar — na esteira, aliás, do muito que se tem escrito sobre o assunto, no Ciberdúvidas.
Apreciava muito um novo comentário vosso.
CIRCULAR
Direcção
de Informação
De: Luís Miguel Viana
Para: DL_jornalistas
C/C:
Refª: DI-LMV/08
Data: 26/02/08
ASSUNTO: Utilização da expressão ESPOLETAR
Existe um hábito muito comum na Lusa de ultilizar a expressão ESPOLETAR para significar algo como «deflagrar da espoleta» ou «desencadear». Editores há que «corrigem» o original dos redactores que utilizam o verbo DESPOLETAR. Fazem mal. É um erro, como já muito brilhantemente explicou Vasco Graça Moura.
ESPOLETAR quer dizer «colocar a espoleta», «preparar a espoleta», se é que alguém alguma vez se utilizou esse verbo para descrever tal acção.
DESPOLETAR não quer dizer «retirar a espoleta», «desarmar um engenho explosivo». Se algum verbo existisse com esse radical e esse significado, seria DESESPOLETAR.
DESPOLETAR é que quer dizer «deflagrar da espoleta», «desencadear».
E DESPOLETAR não é correctamente substituído por DEFLAGRAR, porque este verbo tem o sentido da instantaneidade e o outro significa o início de um processo deflagratório.
O prefixo DES não significa sempre negação de uma acção: DESencadear não quer dizer interromper um encadeamento mas dar início a um encadeamento, só para dar um exemplo.
Luís Miguel Viana
Director de Informação
O verbo aliar
Verifiquei em dois dicionários na rede (Infopédia e Universal) que o verbo aliar não é mencionado como verbo reflexo. Não é estranho? Gostaria de saber a resposta, pois para mim o verbo é reflexo, ou pelo menos é-o em certas construções, como por exemplo: «Ela aliou-se a ele.»